juzgado
“juzgado” significa “tribunale” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
tribunale, palazzo di giustizia
Anche: tribunale
📝 In Azione
Tuvimos que ir al juzgado para presentar la demanda.
B1Abbiamo dovuto andare al tribunale per presentare la denuncia.
El juzgado emitió una orden de arresto contra el sospechoso.
B2Il tribunale ha emesso un mandato di arresto contro il sospettato.
giudicato, processato
Anche: valutato
📝 In Azione
El acusado fue juzgado y declarado inocente.
B1L'imputato è stato giudicato e dichiarato innocente.
Su conducta fue juzgada como inapropiada.
B2La sua condotta è stata valutata come inappropriata.
giudicato
Anche: valutato
📝 In Azione
Ellos han juzgado mal la situación.
A2Hanno giudicato male la situazione.
¿Alguna vez has juzgado a alguien sin conocerlo?
B1Hai mai giudicato qualcuno senza conoscerlo?
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: juzgado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'juzgado' come luogo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola 'juzgado' deriva dal verbo 'juzgar', che risale alla parola latina *iudicare*. Questa parola latina significava 'giudicare' o 'emettere una sentenza', combinando le parole latine per 'legge' (*ius*) e 'dire' (*dicere*). Quindi, la parola significa letteralmente 'l'atto di enunciare la legge'.
Prima attestazione: 13th century (in its root form)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'juzgado' (sostantivo) e 'juicio' (sostantivo)?
'Juzgado' si riferisce all'edificio fisico o all'istituzione (il tribunale stesso). 'Juicio' si riferisce al processo legale effettivo, al dibattimento o all'opinione raggiunta.
'Juzgado' è irregolare?
Non proprio! È generalmente un verbo regolare in '-ar', ma presenta un comune cambio ortografico (g → gu) nelle forme in cui la 'g' è seguita da una 'e' (come nella forma 'yo' del pretérito e nel congiuntivo presente) per mantenere il suono duro della 'g' che si sente in 'juzgar'.


