llamará
yah-mah-RAH
/ʎa.maˈɾa/
Llamará significa 'chiamerà', spesso usato quando qualcuno ha intenzione di contattare un'altra persona telefonicamente.
llamará(Verb (Conjugated form))
chiamerà
?per contattare telefonicamente
,telefona
?per fare una telefonata
📝 In Azione
Mi jefe me llamará a las tres de la tarde.
A1Il mio capo mi chiamerà alle tre del pomeriggio.
Usted llamará al servicio técnico si la conexión falla.
A2Lei chiamerà l'assistenza tecnica se la connessione si guasta.
Ella dijo que llamará desde el aeropuerto.
A2Ha detto che chiamerà dall'aeroporto.
💡 Punti grammaticali
Basi del Futuro Semplice
Questa forma ('llamará') è il futuro semplice. Si usa per parlare di azioni che accadranno sicuramente più tardi, proprio come il futuro semplice in italiano ('chiamerà').
Futuro per la Terza Persona
Ricorda che questa forma funziona per 'él' (lui), 'ella' (lei), e 'usted' (il modo formale per dire 'Lei').
❌ Errori Comuni
Confusione con il Futuro Immediato
Errore: “Usare 'va a llamar' (sta per chiamare) quando si menziona un orario futuro specifico e definito.”
Correzione: Sebbene 'va a llamar' sia comune, il futuro semplice ('llamará') è spesso preferibile per eventi futuri programmati o definiti: 'El tren llamará a las 5.' (Il treno chiamerà alle 5.)
⭐ Consigli d''uso
Formazione Facile del Futuro
Il futuro spagnolo è facile perché basta aggiungere la desinenza (-á) all'intero infinito ('llamar'). È molto simile all'italiano, dove aggiungi '-erà' all'infinito ('chiamare').

Llamará significa anche 'chiamerà' (nel senso di nominare), come quando qualcuno decide come chiamare un nuovo animale domestico o un oggetto.
llamará(Verb (Conjugated form))
chiamerà (per nome)
?dare un nome a qualcosa
,chiamerà (convocare)
?chiamare qualcuno affinché venga
sarà chiamato
?used with the reflexive pronoun 'se' (e.g., 'se llamará')
📝 In Azione
El presidente llamará a una reunión de emergencia.
B1Il presidente convocherà una riunione di emergenza.
El nuevo proyecto se llamará 'Fénix'.
A2Il nuovo progetto si chiamerà 'Fénix'.
La madre llamará a su hijo para que venga a cenar.
A1La madre chiamerà suo figlio a venire a cena.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'Se Llamará'
Quando vuoi dire come si chiamerà qualcuno o qualcosa, devi usare la forma riflessiva: 'Se llamará...' (Si chiamerà...). Questo è molto simile all'italiano, dove usiamo il verbo 'chiamarsi'.
⭐ Consigli d''uso
Convocazione Formale
'Llamar' è spesso usato formalmente per convocare o richiamare persone (come riunioni o testimoni), simile all'italiano 'chiamare a raccolta' o 'convocare'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llamará
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'llamará' nel senso di nominare?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'llamará' e 'llamaría'?
'Llamará' (futuro) significa che l'azione *avverrà* (es. 'Chiamerà'). 'Llamaría' (condizionale) significa che l'azione *avverrebbe*, di solito a condizione di qualcosa (es. 'Chiamerebbe se avesse tempo').
Può 'llamará' essere usato in modo riflessivo, come 'se llamará'?
Sì! 'Se llamará' è estremamente comune. Significa 'Lui/Lei/Esso sarà chiamato' o 'Il suo nome sarà...'. Per esempio, 'El niño se llamará Juan' (Il bambino si chiamerà Juan).