Inklingo

llamará

chiamerà?per contattare telefonicamente,telefona?per fare una telefonata

yah-mah-RAH

/ʎa.maˈɾa/
neutral
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra un bambino sorridente mentre tiene un ricevitore telefonico rosso vivo all'orecchio, a rappresentare l'atto di chiamare qualcuno.

Llamará significa 'chiamerà', spesso usato quando qualcuno ha intenzione di contattare un'altra persona telefonicamente.

llamará(Verb (Conjugated form))

A1regular ar

chiamerà

?

per contattare telefonicamente

,

telefona

?

per fare una telefonata

📝 In Azione

Mi jefe me llamará a las tres de la tarde.

A1

Il mio capo mi chiamerà alle tre del pomeriggio.

Usted llamará al servicio técnico si la conexión falla.

A2

Lei chiamerà l'assistenza tecnica se la connessione si guasta.

Ella dijo que llamará desde el aeropuerto.

A2

Ha detto che chiamerà dall'aeroporto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • llamará por teléfonochiamerà per telefono
  • llamará de vueltarichiamerà

💡 Punti grammaticali

Basi del Futuro Semplice

Questa forma ('llamará') è il futuro semplice. Si usa per parlare di azioni che accadranno sicuramente più tardi, proprio come il futuro semplice in italiano ('chiamerà').

Futuro per la Terza Persona

Ricorda che questa forma funziona per 'él' (lui), 'ella' (lei), e 'usted' (il modo formale per dire 'Lei').

❌ Errori Comuni

Confusione con il Futuro Immediato

Errore:Usare 'va a llamar' (sta per chiamare) quando si menziona un orario futuro specifico e definito.

Correzione: Sebbene 'va a llamar' sia comune, il futuro semplice ('llamará') è spesso preferibile per eventi futuri programmati o definiti: 'El tren llamará a las 5.' (Il treno chiamerà alle 5.)

⭐ Consigli d''uso

Formazione Facile del Futuro

Il futuro spagnolo è facile perché basta aggiungere la desinenza (-á) all'intero infinito ('llamar'). È molto simile all'italiano, dove aggiungi '-erà' all'infinito ('chiamare').

Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra una persona allegra che indica con decisione un piccolo cucciolo marrone felice, a simboleggiare l'azione di assegnargli un nome.

Llamará significa anche 'chiamerà' (nel senso di nominare), come quando qualcuno decide come chiamare un nuovo animale domestico o un oggetto.

llamará(Verb (Conjugated form))

A1regular ar

chiamerà (per nome)

?

dare un nome a qualcosa

,

chiamerà (convocare)

?

chiamare qualcuno affinché venga

Anche:

sarà chiamato

?

used with the reflexive pronoun 'se' (e.g., 'se llamará')

📝 In Azione

El presidente llamará a una reunión de emergencia.

B1

Il presidente convocherà una riunione di emergenza.

El nuevo proyecto se llamará 'Fénix'.

A2

Il nuovo progetto si chiamerà 'Fénix'.

La madre llamará a su hijo para que venga a cenar.

A1

La madre chiamerà suo figlio a venire a cena.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • nombrará (nominerà)
  • convocará (convocherà)

Collocazioni Comuni

  • llamará la atenciónattirerà l'attenzione
  • llamará a listaappellerà la lista (appello)

💡 Punti grammaticali

Uso di 'Se Llamará'

Quando vuoi dire come si chiamerà qualcuno o qualcosa, devi usare la forma riflessiva: 'Se llamará...' (Si chiamerà...). Questo è molto simile all'italiano, dove usiamo il verbo 'chiamarsi'.

⭐ Consigli d''uso

Convocazione Formale

'Llamar' è spesso usato formalmente per convocare o richiamare persone (come riunioni o testimoni), simile all'italiano 'chiamare a raccolta' o 'convocare'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: llamará

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'llamará' nel senso di nominare?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

llamar(chiamare) - Verbo
la llamada(la chiamata (sostantivo)) - Sostantivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'llamará' e 'llamaría'?

'Llamará' (futuro) significa che l'azione *avverrà* (es. 'Chiamerà'). 'Llamaría' (condizionale) significa che l'azione *avverrebbe*, di solito a condizione di qualcosa (es. 'Chiamerebbe se avesse tempo').

Può 'llamará' essere usato in modo riflessivo, come 'se llamará'?

Sì! 'Se llamará' è estremamente comune. Significa 'Lui/Lei/Esso sarà chiamato' o 'Il suo nome sarà...'. Per esempio, 'El niño se llamará Juan' (Il bambino si chiamerà Juan).