marcharme
mar-CHAR-meh
/maɾˈtʃaɾme/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Necesito marcharme ahora mismo o perderé el tren.
A2Devo andarmene subito o perderò il treno.
Antes de marcharme, quiero despedirme de todos.
B1Prima di andarmene, voglio salutare tutti.
Si decides marcharme, avísame con tiempo.
B2Se decidi che dovrei andarmene, fammelo sapere in anticipo. (Nota: Questa è una costruzione molto specifica e meno comune in cui 'decidi' governa 'marcharme'.)
💡 Punti grammaticali
Struttura del Verbo Riflessivo all'Infinito
La parola 'marcharme' è il verbo base 'marchar' più il pronome 'me'. Questo significa che l'azione di andarsene ('marchar') è compiuta dal parlante ('me') e diretta verso sé stesso ('me'). In italiano, questo corrisponde all'infinito riflessivo: 'andare' + 'mi' = 'andarmene'.
Posizionamento del Pronome
Quando si usa la forma all'infinito, il 'me' si attacca alla fine (marcharme). Se coniughi il verbo, il 'me' si sposta all'inizio: 'Yo me marcho' (Io me ne vado). Questo è simile all'italiano dove 'Io mi vado' è scorretto, ma 'Io me ne vado' è corretto.
❌ Errori Comuni
Omettere il Pronome Riflessivo
Errore: “Quiero marchar.”
Correzione: Quiero marcharme. Quando 'marchar' significa 'andarsene', quasi sempre necessita del pronome riflessivo ('-se' o '-me'). 'Marchar' da solo di solito significa 'marciare' o 'funzionare' (come un meccanismo).
⭐ Consigli d''uso
Esprimere l'Obbligo di Andarsene
Un modello molto comune è 'Tengo que marcharme' o 'Debo marcharme'. Questo è il modo più rapido per dire a qualcuno che devi andare via, equivalente all'italiano 'Devo andarmene' o 'Ho da andare'.
🔄 Coniugazioni
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: marcharme
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'marcharme'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'marchar' e 'marcharse'?
'Marchar' di solito significa 'camminare in formazione' (marciare) o 'funzionare' (es. 'El coche marcha bien'). 'Marcharse' (che è la base per 'marcharme') significa 'andarsene' o 'andare via', proprio come 'andarsene' in italiano.
Perché 'marcharme' ha un 'me' attaccato alla fine?
Il 'me' è un pronome riflessivo che significa 'me stesso'. Quando è attaccato all'infinito (la forma base del verbo), ti dice che l'azione del verbo è compiuta dal parlante ('yo') e diretta verso il parlante. È il modo spagnolo per dire 'per me andarmene'.