misión
“misión” significa “missione” in spagnolo (un compito o un obiettivo importante che qualcuno viene inviato a svolgere).
missione, missione
Anche: incarico, impresa, lavoro missionario
📝 In Azione
Mi misión es ayudar a los demás.
A2La mia missione è aiutare gli altri.
La misión espacial duró tres meses.
B1La missione spaziale è durata tre mesi.
Los sacerdotes fueron a la misión en América.
B1I sacerdoti andarono alla missione nelle Americhe.
Cumplimos la misión con éxito.
B1Abbiamo completato la missione con successo.
¿Cuál es tu misión en la vida?
A2Qual è il tuo scopo nella vita?
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "misión" in spagnolo:
lavoro missionario→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: misión
Domanda 1 di 3
Quale frase usa correttamente 'misión'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'missio' che significa 'l'atto di inviare' o 'l'essere inviato'. Deriva dal verbo 'mittere' (inviare). La parola originariamente si riferiva alle missioni religiose di inviare messaggeri per diffondere la fede, e nel tempo si è estesa a significare qualsiasi compito o scopo importante.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Misión' è maschile o femminile?
Femminile! Usa sempre 'la misión' (mai 'el misión'). Anche quando si parla di un gruppo di missionari maschi, la parola stessa rimane femminile. In italiano, 'missione' è femminile, quindi si dice 'la missione'.
Qual è la differenza tra 'misión' e 'tarea'?
Entrambe possono significare 'compito', ma 'misión' implica qualcosa di più importante o significativo - spesso un incarico o uno scopo speciale. 'Tarea' è più quotidiano, come i compiti a casa o un lavoro di routine. In italiano, 'missione' tende a indicare un compito di maggiore importanza o con uno scopo definito, mentre 'compito' è più generico.
'Misión' può significare un luogo?
Sì! In contesti religiosi, una 'misión' può essere un luogo (come una chiesa o un insediamento missionario). Questo è più comune in contesti storici o latinoamericani. In italiano, 'missione' può riferirsi a un luogo (es. una missione in Africa), ma spesso si usa anche 'stazione missionaria' o 'insediamento'.
Qual è il plurale di 'misión'?
Il plurale è 'misiones'. Ad esempio: 'Tengo muchas misiones por hacer' (Ho molte missioni da fare). In italiano, il plurale è 'missioni'.