mostró
“mostró” significa “ha mostrato” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ha mostrato, ha esposto
Anche: ha indicato
📝 In Azione
El camarero nos **mostró** la mesa junto a la ventana.
A2Il cameriere ci **ha mostrato** il tavolo accanto alla finestra.
Mi hermana **mostró** sus fotos de viaje a toda la familia.
A2Mia sorella **ha mostrato** le sue foto di viaggio a tutta la famiglia.
Usted **mostró** gran habilidad para resolver el problema.
B1Lei/Lei (formale) **ha mostrato** grande abilità nel risolvere il problema.
ha dimostrato, ha rivelato
Anche: ha evidenziato
📝 In Azione
El informe **mostró** que las ventas habían caído un 10%.
B1Il rapporto **ha dimostrato** che le vendite erano calate del 10%.
El acusado nunca **mostró** arrepentimiento por sus acciones.
B2L'imputato non **ha mai mostrato** rimorso per le sue azioni.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "mostró" in spagnolo:
ha dimostrato→ha esposto→ha evidenziato→ha rivelato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mostró
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'mostró' per descrivere un'azione singola e conclusa nel passato?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino volgare *mōstrāre*, che a sua volta è una forma frequentativa di *monstrāre*, che significa 'indicare' o 'mostrare'. Condivide radici con la parola italiana 'mostrare'.
Prima attestazione: Around the 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Se 'mostrar' significa 'to show' (mostrare), come si dice 'Lui si è mostrato' o 'Lei è apparsa'?
È necessario aggiungere 'se' prima del verbo: 'Se mostró.' Per esempio, 'Él se mostró muy feliz' significa 'Lui è apparso/si è mostrato molto felice.' Questo si riferisce spesso alla rivelazione di uno stato o di un'emozione.
Qual è la differenza tra 'mostró' e 'enseñó'?
Entrambi significano 'ha mostrato.' 'Mostró' è generalmente usato per esibire oggetti o sentimenti. 'Enseñó' è spesso preferito quando l'azione implica insegnamento o istruzione ('Lei mi ha insegnato/mostrato come cucinare').

