móvil
“móvil” significa “telefono cellulare” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
telefono cellulare, telefono cellulare
Anche: smartphone
📝 In Azione
¿Dónde dejaste tu móvil? Necesito llamarte.
A1Dove hai lasciato il tuo cellulare? Devo chiamarti.
Se me acabó la batería del móvil.
A2La batteria del mio cellulare si è scaricata.
Estoy buscando un cargador para mi móvil nuevo.
A1Sto cercando un caricabatterie per il mio nuovo telefono cellulare.
mobile, spostabile
Anche: portatile
📝 In Azione
Instalaron una pared móvil para dividir la sala de reuniones.
B1Hanno installato una parete mobile per dividere la sala riunioni.
La defensa del equipo fue muy móvil, cambiando de posición rápidamente.
B2La difesa della squadra era molto mobile, cambiando posizione rapidamente.
Los puestos de comida son móviles y se instalan solo los fines de semana.
B1Gli stand gastronomici sono mobili e vengono allestiti solo nei fine settimana.
movente
Anche: causa
📝 In Azione
La policía aún no ha determinado el móvil del robo.
C1La polizia non ha ancora determinato il movente della rapina.
El móvil de su decisión fue puramente económico.
C2La causa/il movente della sua decisione era puramente economica.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: móvil
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'móvil' per significare 'movente' o 'causa'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *mobilis*, che significa 'facile da muovere' o 'mutevole'. Questo ha senso, poiché un telefono cellulare è un dispositivo progettato per essere spostato, e un aggettivo che descrive qualcosa che non è fisso.
Prima attestazione: 15th century (as an adjective)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'móvil' e 'celular'?
'Móvil' è il termine standard per telefono cellulare in Spagna. 'Celular' è il termine standard per telefono cellulare nella maggior parte dell'America Latina. Entrambi significano la stessa cosa, ma usare il termine locale ti aiuta a sembrare più naturale. Per un italiano, 'cellulare' è il termine più comune.
Il 'móvil' è sempre maschile?
Sì, quando usato come sostantivo (significato 'telefono' o 'movente'), è sempre maschile: 'el móvil'. Quando usato come aggettivo (significato 'mobile'), si usa per sostantivi sia maschili che femminili, ma la forma rimane la stessa: 'la pared móvil' (femminile) o 'el puesto móvil' (maschile). In italiano, 'mobile' è invariabile in genere.


