Inklingo

obligó

oh-blee-GOoβliˈɣo

obligó significa costrinse in spagnolo (Egli/Ella/Lei (formale) costrinse).

costrinse, richiese

Anche: fece (fare qualcosa a qualcuno)
VerboA2regular (-ar verb with a spelling change in the 'yo' preterite and present subjunctive to keep the hard 'g' sound) ar
Una figura grande e decisa sta usando una mano per spingere con forza in avanti una figura più piccola e riluttante. La figura più piccola sta visibilmente resistendo al movimento.
past Participleobligado
infinitiveobligar
gerundobligando

📝 In Azione

La ley lo obligó a pagar la multa inmediatamente.

A2

La legge lo costrinse a pagare la multa immediatamente.

Mi jefe me obligó a trabajar hasta tarde anoche.

B1

Il mio capo mi fece lavorare fino a tardi ieri sera.

¿Quién te obligó a firmar ese contrato?

B1

Chi Le impose (Usted) di firmare quel contratto?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • obligó a la empresacostrinse l'azienda
  • el juez obligóil giudice impose

🔄 Coniugazioni

indicative

present

vosotrosobligáis
él/ella/ustedobliga
obligas
yoobligo
nosotrosobligamos
ellos/ellas/ustedesobligan

preterite

vosotrosobligasteis
él/ella/ustedobligó
obligaste
yoobligué
nosotrosobligamos
ellos/ellas/ustedesobligaron

imperfect

vosotrosobligabais
él/ella/ustedobligaba
obligabas
yoobligaba
nosotrosobligábamos
ellos/ellas/ustedesobligaban

subjunctive

present

vosotrosobliguéis
él/ella/ustedobligue
obligues
yoobligue
nosotrosobliguemos
ellos/ellas/ustedesobliguen

imperfect

vosotrosobligarais/obligaseis
él/ella/ustedobligara/obligase
obligaras/obligases
yoobligara/obligase
nosotrosobligáramos/obligásemos
ellos/ellas/ustedesobligaran/obligasen

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "obligó" in spagnolo:

costrinserichiese

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: obligó

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'obligó'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina *obligare*, che significa 'legare' o 'vincolare'. Il senso originale era letteralmente quello di legare qualcuno a un impegno o a un dovere.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: obligeFrench: obliger

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'obligó' ha un accento?

L'accento sulla 'ó' è necessario perché indica che l'accento tonico cade sull'ultima sillaba, tipico della forma 'él/ella/usted' nel passato remoto (preterito). Questo aiuta a pronunciare la parola correttamente e a distinguerla da altre forme.