ofrenda
“ofrenda” significa “offerta” in spagnolo (un dono fatto per scopi religiosi o rituali).
offerta, altare
Anche: tributo, sacrificio
📝 In Azione
Pusimos una ofrenda con fotos de mis abuelos.
A1Abbiamo allestito un altare con le foto dei miei nonni.
Llevaron flores como ofrenda a la iglesia.
A2Hanno portato fiori come offerta alla chiesa.
Este concierto es una ofrenda a la paz mundial.
B1Questo concerto è un omaggio alla pace mondiale.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ofrenda
Domanda 1 di 3
Quale di queste cose chiameresti più probabilmente un' 'ofrenda'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'offerenda', che significa 'cose da offrire'. È strettamente correlata al verbo 'ofrecer' (offrire).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'ofrenda' la stessa cosa di 'regalo'?
No. 'Regalo' è un normale regalo dato tra persone. 'Ofrenda' è un dono rituale dato a una divinità, un santo o una persona defunta. In italiano, 'regalo' è un dono personale, mentre 'offerta' è un dono fatto in un contesto religioso o rituale.
'Ofrenda' si usa solo in Messico?
No, è usato in tutti i paesi di lingua spagnola per le offerte religiose, ma il Messico lo usa più frequentemente per descrivere gli altari del Giorno dei Morti. In Italia, le offerte religiose sono comuni in tutto il paese, ma non sono specificamente chiamate 'ofrenda'.
Cos'è un 'ofrenda floral'?
È un omaggio floreale, spesso una corona o un mazzo di fiori lasciato su un monumento o una tomba per mostrare rispetto. In italiano, si direbbe 'omaggio floreale' o 'corona di fiori'.