Inklingo

pasaré

pah-sah-RAY/pa.saˈɾe/

Passerò, Attraverserò

Anche: Farò una breve visita
VerboA1regular ar
Un bambino che cammina lungo un sentiero accanto a un colorato fienile rosso, illustrando l'atto di passare davanti a un luogo.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 In Azione

Mañana pasaré por tu casa después del trabajo.

A1

Domani passerò da casa tua dopo il lavoro.

Pasaré la aspiradora antes de que lleguen los invitados.

A2

Passerò l'aspirapolvere prima che arrivino gli ospiti. (Letteralmente: Passerò l'aspirapolvere.)

Si hay problemas, pasaré por ellos sin detenerme.

B1

Se ci saranno problemi, li attraverserò senza fermarmi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • Pasaré la fronteraAttraverserò il confine
  • Pasaré la páginaGirare la pagina (figurato o letterale)

Trascorrerò

Anche: Sarò per
VerboA2regular ar
Una persona seduta tranquillamente su una panchina del parco a leggere un libro sotto un grande albero, a simboleggiare l'occupare o trascorrere del tempo.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 In Azione

Pasaré mis vacaciones en la playa, lejos de la ciudad.

A2

Trascorrerò le mie vacanze al mare, lontano dalla città.

No te preocupes, solo pasaré un par de horas en esa reunión.

A2

Non preoccuparti, trascorrerò solo un paio d'ore in quella riunione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Passerò, Darò

Anche: Trasmetterò
VerboB1regular ar
La mano di un adulto che passa una mela rossa brillante alla mano tesa di un bambino, illustrando l'azione di consegnare un oggetto.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 In Azione

Cuando termine, pasaré la pelota a mi compañero de equipo.

B1

Quando avrò finito, passerò la palla al mio compagno di squadra.

Pasaré el mensaje a la jefa tan pronto como la vea.

B1

Passerò il messaggio alla capa non appena la vedrò.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • Pasaré listaFarò l'appello

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedpasa
yopaso
pasas
ellos/ellas/ustedespasan
nosotrospasamos
vosotrospasáis

imperfect

él/ella/ustedpasaba
yopasaba
pasabas
ellos/ellas/ustedespasaban
nosotrospasábamos
vosotrospasabais

preterite

él/ella/ustedpasó
yopasé
pasaste
ellos/ellas/ustedespasaron
nosotrospasamos
vosotrospasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpase
yopase
pases
ellos/ellas/ustedespasen
nosotrospasemos
vosotrospaséis

imperfect

él/ella/ustedpasara/pasase
yopasara/pasase
pasaras/pasases
ellos/ellas/ustedespasaran/pasasen
nosotrospasáramos/pasásemos
vosotrospasarais/pasaseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "pasaré" in spagnolo:

attraverseròpasseròsarò pertrascorreròtrasmetterò

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pasaré

Domanda 1 di 2

Quale traduzione inglese si adatta meglio a 'Pasaré tres días en la montaña'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
estaréiré
📚 Etimologia

Il verbo 'pasar' deriva dalla parola latina *passare*, che significa 'fare un passo' o 'camminare'. Questa radice spiega perché è usato per il movimento fisico (passare davanti), il movimento del tempo (trascorrere il tempo) e il movimento di un oggetto (passarlo).

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

French: passerItalian: passare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

In cosa differisce 'pasaré' da 'voy a pasar'?

Entrambi significano 'Passerò', ma 'pasaré' (il futuro semplice) è spesso usato per piani più definiti o previsioni, e suona un po' più formale. 'Voy a pasar' (il futuro perifrastico) è molto comune nello spagnolo parlato per piani immediati.

'Pasaré' è mai usato quando si parla di qualcosa che mi succede?

Di solito no. 'Pasaré' significa 'Io farò il passare/trascorrere'. Se vuoi dire che qualcosa ti accadrà, useresti la forma impersonale 'me pasará' (mi succederà) o un verbo completamente diverso.