patear
“patear” significa “calciare” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
calciare
Anche: dare un calcio
📝 In Azione
El niño pateó la pelota al jardín.
A2Il bambino ha calciato la palla in giardino.
No debes patear la puerta si está cerrada.
B1Non devi calciare la porta se è chiusa.
vagare
Anche: battere il marciapiede, girare a piedi
📝 In Azione
Tuvimos que patear todo el centro histórico para encontrar el restaurante.
B2Abbiamo dovuto battere tutto il centro storico per trovare il ristorante.
El vendedor pasa el día pateando barrios.
C1Il venditore passa la giornata a battere i quartieri.
bocciare (un esame)
Anche: respingere
📝 In Azione
Me patearon en el examen de conducir, tendré que repetirlo.
C1Mi hanno bocciato all'esame di guida, dovrò ripeterlo.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: patear
Domanda 1 di 1
Quale frase usa il significato informale di 'patear' relativo al camminare?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola spagnola 'pata', che significa 'gamba' o 'zampa' (specialmente degli animali), la quale a sua volta ha un'origine iberica pre-romana incerta. Il verbo 'patear' significa semplicemente 'eseguire l'azione della pata'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Patear' si usa per i piedi umani o solo per le zampe/gambe degli animali ('pata')?
Sebbene 'pata' sia solitamente usato per le zampe degli animali, 'patear' è il verbo standard per l'azione di calciare, sia che sia eseguita da una persona o da un animale. Per il piede umano si userebbe 'pie'.
Posso usare 'patear' invece di 'caminar' (camminare)?
Solo in contesti informali quando si vuole sottolineare che la camminata è stata lunga, faticosa o ha comportato l'esplorazione di molti luoghi. Aggiunge un senso di sforzo o difficoltà che 'caminar' non ha.


