permite
“permite” significa “permette” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
permette, consente
Anche: lascia, autorizza
📝 In Azione
La tarjeta de crédito le permite pagar después.
A2La carta di credito gli permette di pagare dopo.
Mi horario me permite ir al gimnasio todos los días.
B1Il mio orario mi permette di andare in palestra tutti i giorni.
¿El reglamento permite mascotas pequeñas en el edificio?
A2Il regolamento permette piccoli animali domestici nell'edificio?
consente, rende possibile
Anche: fornisce
📝 In Azione
Este material permite reducir el consumo de energía.
B1Questo materiale consente la riduzione del consumo energetico.
La nueva carretera permite viajar a la costa en solo dos horas.
B2La nuova autostrada rende possibile viaggiare verso la costa in sole due ore.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "permite" in spagnolo:
autorizza→consente→fornisce→lascia→permette→rende possibile→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: permite
Domanda 1 di 2
Quale di questi soggetti NON può usare correttamente la forma verbale 'permite'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal verbo latino *permittere*, che significa 'lasciar passare', 'lasciar andare' o 'permettere'. Combina *per-* (che significa 'attraverso') e *mittere* (che significa 'inviare' o 'lasciar andare').
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'permite' e 'deja'?
Entrambi significano 'permette', ma 'permite' è generalmente usato per regole, regolamenti o contesti formali. 'Deja' è molto più informale e comune nelle richieste casuali o nella conversazione (es. 'Mi mamá me deja ir' - Mia madre mi lascia andare).
'Permite' porta sempre al congiuntivo?
No, spesso è seguito dall'infinito semplice (verbo non coniugato), specialmente quando il soggetto di 'permite' e il soggetto dell'azione sono gli stessi: 'La ley permite circular' (La legge permette di circolare). Se ci sono due soggetti diversi, si potrebbe usare il congiuntivo, ma questo è meno comune con 'permitir' che con verbi come 'querer' (volere).

