Inklingo

picar

pee-KAHR/piˈkaɾ/

pungere o mordere, essere piccante

Anche: prudere, pungere
VerboA1spelling change ar
Mexico
Una piccola ape rosso vivo che vola verso una foglia verde.
gerundpicando
past Participlepicado
infinitivepicar

📝 In Azione

Me picó un mosquito en el brazo.

A1

Una zanzara mi ha punto sul braccio.

Ten cuidado con esa salsa, porque pica mucho.

A1

Fai attenzione a quella salsa, perché è molto piccante.

Me pican los ojos por el humo.

A2

I miei occhi prudono a causa del fumo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • picar el anzueloabboccare all'amo
  • picar un pocoessere leggermente piccante

Modi di Dire & Espressioni

  • ¿Te ha picado un bicho?Cosa ti è preso? / Perché ti comporti in modo strano?

tritare o sminuzzare

Anche: frantumare
VerboA2spelling change ar
Un tagliere di legno con un coltello d'argento che trita erbe fresche verdi.

📝 In Azione

Pica la cebolla muy fina para la ensalada.

A2

Trita la cipolla molto finemente per l'insalata.

Necesitamos picar hielo para los refrescos.

B1

Dobbiamo frantumare il ghiaccio per le bibite.

El carnicero está picando la carne.

B1

Il macellaio sta sminuzzando la carne.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • trocear (tagliare a pezzi)
  • triturar (frantumare/macinare)

Collocazioni Comuni

  • carne picadacarne macinata
  • picar finotritare finemente

fare uno spuntino o sgranocchiare

Anche: abboccare all'amo
VerboB1spelling change arinformal
Spain
Una piccola ciotola piena di olive colorate e cubetti di formaggio.

📝 In Azione

No piques nada antes de la cena.

B1

Non sgranocchiare nulla prima di cena.

Nos gusta picar algo mientras tomamos una cerveza.

B1

Ci piace sgranocchiare qualcosa mentre beviamo una birra.

Le hice una broma y picó.

B2

Gli ho fatto uno scherzo e ci è cascato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • picotear (beccare/sgranocchiare)
  • botanear (fare uno spuntino (Messico))

Collocazioni Comuni

  • picar entre horassgranocchiare fuori pasto
  • algo para picarqualcosa da sgranocchiare

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespicaran
yopicara
picaras
vosotrospicarais
nosotrospicáramos
él/ella/ustedpicara

present

ellos/ellas/ustedespiquen
yopique
piques
vosotrospiquéis
nosotrospiquemos
él/ella/ustedpique

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespicaron
yopiqué
picaste
vosotrospicasteis
nosotrospicamos
él/ella/ustedpicó

imperfect

ellos/ellas/ustedespicaban
yopicaba
picabas
vosotrospicabais
nosotrospicábamos
él/ella/ustedpicaba

present

ellos/ellas/ustedespican
yopico
picas
vosotrospicáis
nosotrospicamos
él/ella/ustedpica

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "picar" in spagnolo:

abboccare all'amoessere piccanteprudere

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: picar

Domanda 1 di 3

Se un amico dice 'Esta salsa pica,' cosa dovresti aspettarti?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
picante(piccante)Aggettivo
picadura(puntura/morso)Sostantivo
picoteo(spuntino/sgranocchiare)Sostantivo
picadillo(piatto di carne tritata)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino volgare 'piccare', che significa 'pungere' o 'forare' con un oggetto appuntito.

Prima attestazione: 12th century

Cognati (Parole correlate)

English: pickFrench: piquer

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Picar' significa sempre qualcosa di negativo come una puntura d'insetto?

Assolutamente no! Sebbene possa significare un morso o una puntura, è anche una parola molto positiva usata per condividere spuntini ('tapas') con gli amici o per aggiungere sapore al cibo.

Qual è la differenza tra 'picar' e 'morder'?

Generalmente, 'picar' si usa per cose che pungono o pizzicano (come api, zanzare o aghi), mentre 'morder' si usa per l'azione dei denti (come un cane o una persona che mangia una mela).

Come si dice 'mi pelle prude' usando questa parola?

Si usa come il verbo 'piacere'. Si dice: 'Me pica la piel.' (Mi prude la pelle).