pierdo
pyehr-doh
/ˈpjeɾðo/
Pierdo (Io perdo) le chiavi continuamente.
pierdo(Verbo)
Io perdo
?smarrire un oggetto o fallire in un gioco
Sto perdendo
?in a game or competition right now
📝 In Azione
Siempre pierdo un calcetín cuando lavo la ropa.
A1Perdo sempre un calzino quando lavo i vestiti.
Si no estudio, pierdo el examen de mañana.
A2Se non studio, perdo l'esame di domani.
No me gusta jugar al ajedrez porque casi siempre pierdo.
A1Non mi piace giocare a scacchi perché perdo quasi sempre.
💡 Punti grammaticali
Il cambio 'E > IE'
Al presente indicativo, la 'e' interna del verbo si trasforma in 'ie' (perder → pierdo). Questo cambio si verifica per tutte le forme tranne 'nosotros' (noi) e 'vosotros' (voi informale).
❌ Errori Comuni
Dimenticare il cambio di radice
Errore: “Yo perdo el partido.”
Correzione: Yo pierdo el partido. (Ricorda che la 'e' cambia in 'ie' nella forma 'io', a differenza dell'italiano dove 'perdo' è regolare.)
⭐ Consigli d''uso
Usare 'Perder' vs. 'Faltar'
Usa 'perder' quando sei tu a non riuscire a tenere traccia o a prendere qualcosa. Non usarlo per significare 'sentire la mancanza' di qualcuno; per quello si usa 'extrañar'.

Pierdo (Perdo) l'autobus se non mi sveglio presto.
pierdo(Verbo)
Perdo
?un autobus, un treno o un volo
Non riesco a prendere
?transportation
📝 In Azione
Si salgo tarde de casa, pierdo el autobús.
A2Se esco tardi da casa, perdo l'autobus.
No quiero quedarme a charlar, o pierdo mi vuelo.
B1Non voglio restare a chiacchierare, o perderò il mio volo.
💡 Punti grammaticali
Futuro Immediato
Anche se 'pierdo' è il presente indicativo, è spesso usato per parlare di una conseguenza futura immediata: 'Si non mi sbrigo, pierdo il treno' ('Si no me apuro, pierdo el tren'). Questo è simile all'uso del presente in italiano per azioni imminenti.

Pierdo (Spreco) il mio sforzo cercando di riparare quella vecchia bici.
📝 In Azione
Si no hay un plan, pierdo demasiado tiempo pensando.
B1Se non c'è un piano, spreco troppo tempo a pensare.
No pierdo dinero en cosas que no necesito.
B1Non spreco soldi in cose di cui non ho bisogno.
⭐ Consigli d''uso
Espressione Fissa
L'espressione 'perder el tiempo' (perdere tempo) è estremamente comune. La sentirai spesso, proprio come in italiano.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pierdo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'pierdo' per significare 'perdo' (un mezzo di trasporto)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Se 'pierdo' significa 'io perdo', come si dice 'mi sono perso'?
Si usa la forma riflessiva del verbo, 'perderse'. La coniugazione sarebbe 'Me pierdo' (io mi perdo) o 'Me perdí' (io mi sono perso, passato).
'Pierdo' si riferisce sempre a una perdita fisica?
No. Sebbene spesso significhi perdere un oggetto o una partita, è frequentemente usato in senso figurato, come in 'perder la calma' (perdere la calma) o 'perder el hilo' (perdere il filo/l'argomento).