Inklingo

pinchar

peen-CHAR/pinˈtʃaɾ/

bucherellare, cliccare

Anche: forare, pungere
VerboA2regular ar
Spain
Una mano che tiene un piccolo ago che tocca un palloncino rosso brillante.
gerundpinchando
past Participlepinchado
infinitivepinchar

📝 In Azione

Ten cuidado con el cactus, no te vayas a pinchar.

A2

Fai attenzione al cactus, non pungerti.

Tienes que pinchar en el enlace para ver el video.

A2

Devi cliccare sul link per vedere il video.

Se me pinchó una rueda del coche en la autopista.

B1

Ho forato una gomma in autostrada (letteralmente: Una ruota si è forata da sola).

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • picar (pungere/pizzicare)
  • clicar (cliccare (digitale))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • pinchar un globoscoppiare un palloncino
  • pinchar un enlacecliccare su un link

Modi di Dire & Espressioni

  • ni pincha ni cortaqualcuno che non ha potere o influenza in una situazione

fare il DJ, insistere/stuzzicare

Anche: intercettare (telefonate)
VerboB1regular arinformal
Una persona che indossa cuffie in piedi dietro un giradischi con un disco in vinile.
gerundpinchando
past Participlepinchado
infinitivepinchar

📝 In Azione

Mi hermano pincha música electrónica todos los viernes.

B1

Mio fratello fa il DJ di musica elettronica ogni venerdì.

Deja de pincharme, no voy a ir a la fiesta.

B2

Smettila di stuzzicarmi, non andrò alla festa.

La policía pinchó el teléfono del sospechoso.

C1

La polizia ha intercettato il telefono del sospettato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • pinchar discossuonare dischi/fare il DJ
  • teléfono pinchadotelefono intercettato

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespincharan
yopinchara
pincharas
vosotrospincharais
nosotrospincháramos
él/ella/ustedpinchara

present

ellos/ellas/ustedespinchen
yopinche
pinches
vosotrospinhéis
nosotrospinchemos
él/ella/ustedpinche

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespincharon
yopinché
pinchaste
vosotrospinchasteis
nosotrospinchamos
él/ella/ustedpinchó

imperfect

ellos/ellas/ustedespinchaban
yopinchaba
pinchabas
vosotrospinchabais
nosotrospinchábamos
él/ella/ustedpinchaba

present

ellos/ellas/ustedespinchan
yopincho
pinchas
vosotrospincháis
nosotrospinchamos
él/ella/ustedpincha

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "pinchar" in spagnolo:

bucherellarecliccareforarepungere

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pinchar

Domanda 1 di 3

Come diresti 'Ho forato una gomma' in modo naturale in Spagna?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
pinchazo(puntura/iniezione)Sostantivo
pincho(spiedino/stuzzichino)Sostantivo
pinchadiscos(DJ)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Probabilmente dalla parola 'pincho' (spina/punte), che è probabilmente una parola onomatopeica per il suono di qualcosa di appuntito che tocca una superficie. In italiano, 'pungere' deriva dal latino 'pungĕre'.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: pinchar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Si usa 'pinchar' per le iniezioni mediche?

Sì! Se un'infermiera ti fa un'iniezione, puoi dire 'me pinchó el brazo' (mi ha punto/iniettato il braccio). In italiano diremmo 'mi ha fatto un'iniezione al braccio' o 'mi ha punto'.

Qual è la differenza tra 'pinchar' e 'clicar'?

'Pinchar' è molto tradizionale e comune in Spagna. 'Clicar' o 'hacer clic' è anche compreso ovunque e suona un po' più moderno/globale. In italiano, 'cliccare' è il termine più comune e moderno.

Può 'pinchar' significare fallire?

In alcuni contesti, come per una squadra sportiva o un progetto, 'pinchar' può significare 'sgonfiarsi' o fallire inaspettatamente. In italiano, useremmo verbi come 'fallire', 'deludere' o 'andare male'.