preparativo
“preparativo” significa “preparazione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
preparazione
Anche: allestimento
📝 In Azione
Estamos con los preparativos de la boda.
A2Siamo impegnati con i preparativi per il matrimonio.
Los preparativos para el viaje tomaron mucho tiempo.
B1I preparativi per il viaggio hanno richiesto molto tempo.
Faltan los últimos preparativos para la fiesta.
B1Mancano gli ultimi preparativi per la festa.
preparatorio
Anche: preliminare
📝 In Azione
Tomamos algunas medidas preparativas antes de la tormenta.
B2Abbiamo preso alcune misure preparatorie prima della tempesta.
Es un curso preparativo para el examen oficial.
C1È un corso preparatorio per l'esame ufficiale.
Iniciaron la fase preparativa del proyecto.
C1Hanno iniziato la fase preparatoria del progetto.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "preparativo" in spagnolo:
allestimento→preliminare→preparatorio→preparazione→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: preparativo
Domanda 1 di 3
Quale frase usa correttamente 'preparativos' come sostantivo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'praeparatīvus', che deriva da 'praeparāre' (preparare). Le parti latine significano 'prae-' (prima) e 'parāre' (rendere pronto).
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'preparativo' lo stesso di 'preparación'?
Non proprio. 'Preparación' è l'atto generale di preparare. 'Preparativos' (plurale) si riferisce ai compiti pratici specifici che fai, come comprare biglietti, pulire la casa o cucinare per una festa. In italiano, 'preparazione' può indicare sia l'atto generale che le azioni concrete, ma 'preparativi' in spagnolo è più specifico per le azioni.
Posso usare 'preparativo' al singolare?
Sì, ma è raro. Potresti sentire 'un preparativo importante' (una preparazione importante), ma nel 90% dei casi, gli spagnoli usano il plurale 'preparativos'. In italiano, 'preparativo' al singolare è più comune per riferirsi a una singola azione o fase.
'Preparativo' significa 'pronto'?
No. Per dire che qualcuno è 'pronto', si usa l'aggettivo 'listo' o 'preparado'. 'Preparativo' si riferisce ai compiti svolti in anticipo. In italiano, 'pronto' si traduce con 'listo' o 'preparato'.

