presenciar
“presenciar” significa “assistere” in spagnolo (vedere un evento accadere in prima persona).
assistere
Anche: essere presente a
📝 In Azione
Mucha gente presenció el accidente en la calle principal.
B1Molte persone hanno assistito all'incidente nella strada principale.
Fue un honor presenciar el discurso del presidente.
B2È stato un onore assistere al discorso del presidente.
Queremos presenciar el eclipse desde la montaña.
A2Vogliamo assistere all'eclissi dalla montagna.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "presenciar" in spagnolo:
assistere→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: presenciar
Domanda 1 di 3
Quale delle seguenti frasi usa correttamente 'presenciar'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'praesentiare', che deriva da 'praesens' (presente). Letteralmente significa farsi presente per vedere qualcosa.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'presenciar' solo un modo più elegante per dire 'ver'?
In gran parte, sì! Mentre 'ver' si usa per qualsiasi cosa si veda, 'presenciar' aggiunge la sfumatura che eri fisicamente presente e che l'evento era in qualche modo importante o ufficiale. In italiano, 'assistere' ha una sfumatura simile a 'presenciar'.
Posso usarlo per i programmi TV?
Suona un po' strano per la TV. È meglio per le cose che accadono nella vita reale davanti ai tuoi occhi. In italiano, diremmo 'guardare la TV' o 'vedere un programma', non 'assistere a un programma TV'.
È riflessivo? Devo dire 'me presencié'?
No, non si usa in modo riflessivo. Si dice semplicemente 'presencié el evento'. In italiano, 'assistere' non è riflessivo in questo contesto.