propiamente
“propiamente” significa “in senso stretto” in spagnolo (quando si chiarisce la definizione esatta di qualcosa).
in senso stretto
Anche: propriamente, letteralmente
📝 In Azione
Esto no es un bosque propiamente dicho, sino un parque grande.
B2In senso stretto, questo non è un bosco, ma un grande parco.
Para hablar propiamente, tendríamos que analizar los datos primero.
C1Per parlare propriamente, dovremmo analizzare prima i dati.
La película no es de terror propiamente, es más un suspenso.
B2Il film non è propriamente un horror; è più un thriller.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: propiamente
Domanda 1 di 3
Cosa significa 'propiamente dicho' in una frase?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'proprius' (particolare a sé stesso) e dal suffisso '-mente' (che originariamente si riferiva al fare qualcosa con una specifica 'mente' o 'intento').
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'propiamente' per significare 'correttamente'?
Sì, ma di solito in termini di logica o classificazione. Se intendi 'hai fatto i conti correttamente', 'correctamente' è meglio.
Ha una forma femminile come 'propiamenta'?
No. Tutte le parole spagnole che terminano in '-mente' sono uguali indipendentemente da chi parla o da cosa sta parlando.
È 'propiamente' lo stesso di 'propietario'?
No. 'Propietario' significa un proprietario di una casa o di un'attività, mentre 'propiamente' si riferisce a cose che sono 'proprie' o 'esatte'.