puja
“puja” significa “offerta” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
offerta
Anche: proposta, rilancio
📝 In Azione
He hecho una puja de cincuenta euros por el cuadro.
A2Ho fatto un'offerta di cinquanta euro per il quadro.
La puja ganadora fue anunciada al final de la subasta.
B1L'offerta vincente è stata annunciata alla fine dell'asta.
Hubo una fuerte puja entre los dos coleccionistas.
B2C'è stata una forte guerra di offerte tra i due collezionisti.
offre
Anche: spinge, si sforza
📝 In Azione
Ella siempre puja fuerte en las subastas de arte.
B1Lei fa sempre offerte alte nelle aste d'arte.
El deportista puja por superar su propio récord.
B2L'atleta si sforza di battere il suo record.
¡Puja con fuerza!
C1Spingi forte! (spesso usato in contesti medici come il parto)
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: puja
Domanda 1 di 3
Quale di questi è un uso corretto di 'puja' come sostantivo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'pulsāre', che significa battere, colpire o spingere. Condivide la stessa radice della parola italiana 'pulsare'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Puja' è formale o informale?
È neutro. Viene usato in contesti legali/commerciali seri (aste) ma anche nel linguaggio comune per parlare di acquisti online. In italiano, 'offerta' è anch'esso neutro.
Posso usare 'puja' per spingere un carrello della spesa?
No, per spingere oggetti, usa 'empujar'. 'Pujar' è per offrire denaro o per uno sforzo fisico interno. In italiano, per spingere un carrello si usa 'spingere'.
È 'la puja' o 'el puja'?
È sempre 'la puja' perché è un sostantivo femminile. In italiano, 'l'offerta' è anch'esso femminile.

