rasgo
“rasgo” significa “caratteristica” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
caratteristica, tratto
Anche: caratteristica, qualità
📝 In Azione
Sus rasgos faciales son muy marcados.
B1I suoi lineamenti del viso sono molto marcati.
La honestidad es su rasgo más admirable.
B1L'onestà è il suo tratto più ammirevole.
Podemos identificar este estilo por sus rasgos minimalistas.
B2Possiamo identificare questo stile dalle sue caratteristiche minimaliste.
tratto, segno
Anche: abbellimento
📝 In Azione
La firma tiene rasgos muy elegantes.
C1La firma ha tratti molto eleganti.
Con unos pocos rasgos, el artista dibujó su cara.
C2Con pochi tratti, l'artista disegnò il suo viso.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rasgo
Domanda 1 di 3
Cosa significa l'espressione 'a grandes rasgos'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo 'rasgar' (strappare o graffiare), che deriva dal latino 'rasicare' (raschiare), in ultima analisi correlato a 'radere' (radere o raschiare). Il collegamento è l'idea di un 'segno' lasciato.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'rasgo' lo stesso di 'caratteristica'?
Sono molto simili, ma 'rasgo' è usato più comunemente per la personalità umana o l'aspetto fisico, mentre 'caratteristica' può essere usato per qualsiasi oggetto o dettaglio tecnico.
Posso usare 'rasgo' per una cicatrice?
No, per una cicatrice dovresti usare 'cicatriz'. 'Rasgo' si riferisce a caratteristiche naturali o linee, non a ferite.
Come si dice 'facial features' in spagnolo?
Il modo più comune è 'rasgos faciales'.

