ratificar
“ratificar” significa “ratificare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ratificare
Anche: approvare formalmente
📝 In Azione
El senado debe ratificar el tratado de paz mañana.
B2Il senato deve ratificare il trattato di pace domani.
Los países ratificaron el acuerdo sobre el cambio climático.
C1I paesi hanno ratificato l'accordo sul cambiamento climatico.
Es necesario que todos los socios ratifiquen el contrato.
B2È necessario che tutti i partner approvino formalmente il contratto.
confermare
Anche: mantenere
📝 In Azione
El testigo ratificó su declaración ante el juez.
B1Il testimone ha mantenuto la sua dichiarazione davanti al giudice.
El tribunal ratificó la sentencia original.
B2La corte ha confermato la sentenza originale.
Me ratifico en lo que dije ayer.
C1Mantengo ciò che ho detto ieri.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "ratificar" in spagnolo:
approvare formalmente→confermare→mantenere→ratificare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ratificar
Domanda 1 di 3
Qual è la forma corretta di 'ratificar' alla prima persona singolare del passato remoto?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'ratificare', che deriva da 'ratus' (fissato o stabilito) e 'facere' (fare). Essenzialmente, significa 'rendere qualcosa stabilito'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'ratificar' lo stesso di 'firmar' (firmare)?
Non esattamente. Anche se potresti firmare un documento per ratificarlo, 'ratificar' si riferisce all'atto legale di renderlo valido, mentre 'firmar' è solo l'atto fisico di scrivere il proprio nome.
Posso usare 'ratificar' per i miei piani quotidiani?
È meglio di no. Suona molto rigido e robotico nella conversazione informale. Usa 'confirmar' per le cose di tutti i giorni.

