reafirmar
“reafirmar” significa “riaffermare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
riaffermare, confermare
Anche: ribadire
📝 In Azione
El gobierno decidió reafirmar su compromiso con el medio ambiente.
B1Il governo ha deciso di riaffermare il suo impegno per l'ambiente.
Ella reafirmó sus palabras durante la reunión.
B1Lei ha ribadito le sue parole durante la riunione.
Necesito reafirmar mi postura ante este problema.
B2Devo confermare la mia posizione su questo problema.
rassodare, rinforzare

📝 In Azione
Esta crema ayuda a reafirmar la piel del rostro.
B2Questa crema aiuta a rassodare la pelle del viso.
Hacer ejercicio es clave para reafirmar los músculos.
B2Fare esercizio è fondamentale per tonificare/rassodare i muscoli.
Reforzaron las vigas para reafirmar la estructura.
C1Hanno rinforzato le travi per consolidare la struttura.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "reafirmar" in spagnolo:
confermare→rassodare→riaffermare→ribadire→rinforzare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: reafirmar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'reafirmar' in senso fisico?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 're-' (indicante ripetizione) e 'affirmare' (rendere fermo/stabile).
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'reafirmar' un termine formale?
È leggermente più formale di 'decir' o 'repetir', ma è molto comune nei contesti quotidiani di notizie e affari.
Qual è la differenza tra 'afirmar' e 'reafirmar'?
'Afirmar' significa dichiarare qualcosa come un fatto. 'Reafirmar' significa ripeterlo per mostrare che non si è cambiato idea.
Posso usare 'reafirmar' per un edificio?
Sì, può significare rinforzare o consolidare una struttura fisica.

