reemplazar
re-ehm-plah-SAHR
/reemplaˈsaɾ/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Tengo que reemplazar la bombilla de la cocina.
A2Devo sostituire la lampadina della cucina.
Nadie puede reemplazar a una madre.
B1Nessuno può rimpiazzare una madre.
El entrenador reemplazó al jugador lesionado.
B1L'allenatore ha sostituito il giocatore infortunato.
💡 Punti grammaticali
Il cambio ortografico da Z a C
In spagnolo, la lettera 'z' di solito si trasforma in 'c' davanti alla lettera 'e'. Ecco perché diciamo 'yo reemplacé' invece di 'reemplazé'.
Uso della 'a' con le persone
Quando si sostituisce una persona, ricordate di mettere la preposizione 'a' prima del nome. Ad esempio: 'reemplazar A María'.
❌ Errori Comuni
Confusione con 'Cambiar'
Errore: “Usare 'cambiar' quando si intende specificamente mettere qualcosa al posto di qualcos'altro.”
Correzione: Usate 'reemplazar' per le sostituzioni dirette (come una batteria o un lavoratore). 'Cambiar' è più generico, come cambiare idea o cambiare vestiti.
⭐ Consigli d''uso
Quale preposizione usare?
Per dire che si sostituisce A con B, si usa la parola 'por'. Esempio: 'Reemplacé el azúcar por miel' (Ho sostituito lo zucchero con il miele).
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: reemplazar
Domanda 1 di 2
Come si dice 'Io ho sostituito' in spagnolo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'reemplazar' e 'sustituir'?
Sono molto simili e spesso intercambiabili. 'Reemplazar' è più comune nel parlato quotidiano per gli oggetti, mentre 'sustituir' può sembrare leggermente più formale o tecnico.
'Reemplazar' è un verbo regolare?
Quasi! Segue i modelli regolari dei verbi in -ar, ma presenta un piccolo cambio ortografico (z diventa c) nella forma 'yo' del passato e nelle forme speciali per desideri/comandi (congiuntivo).