reemplazo
“reemplazo” significa “sostituzione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
sostituzione, sostituto
Anche: sostituzione, ricambio
📝 In Azione
Necesitamos un reemplazo para la bombilla de la cocina.
A2Abbiamo bisogno di una sostituzione per la lampadina della cucina.
Ella es el reemplazo temporal de nuestro profesor.
B1Lei è il sostituto temporaneo del nostro insegnante.
El reemplazo de la pieza vieja mejoró el rendimiento del coche.
B2La sostituzione della vecchia parte ha migliorato le prestazioni dell'auto.
sostituisco, sto sostituendo

📝 In Azione
Yo reemplazo las flores del jarrón cada mañana.
A1Sostituisco i fiori nel vaso ogni mattina.
Hoy reemplazo a mi compañero en la recepción.
A2Oggi sostituisco il mio collega alla reception.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "reemplazo" in spagnolo:
ricambio→sostituisco→sostituto→sostituzione→sto sostituendo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: reemplazo
Domanda 1 di 3
Qual è il modo corretto per dire 'La sostituzione dell'auto'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Formato dal prefisso 're-' (che significa di nuovo o indietro) e dal verbo 'emplazar' (piazzare o mettere), che deriva da 'en-' e 'plaza' (luogo/piazza). Significa effettivamente 'rimettere in un posto'.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Può 'reemplazo' riferirsi a una persona?
Sì, può riferirsi a una persona che sostituisce qualcun altro al lavoro o in una posizione.
Qual è la differenza tra 'reemplazo' e 'sustitución'?
Sono molto simili. 'Reemplazo' è più comune per l'oggetto fisico o la persona che prende un posto, mentre 'sustitución' si riferisce spesso al processo astratto.
'Reemplazo' è usato in medicina?
Sì, è comune in termini come 'reemplazo de cadera' (sostituzione dell'anca) o 'reemplazo hormonal' (terapia ormonale sostitutiva).

