renuncia
reh-NUN-see-ah
/reˈnun.sja/
Il sostantivo renuncia si riferisce a una dimissione formale da un lavoro o una posizione.
renuncia(Sostantivo)
dimissioni
?rinuncia a un lavoro o una posizione
rinuncia
?giving up a right or belief
,rinuncia (a un diritto)
?legal context, giving up a claim
📝 In Azione
El presidente presentó su renuncia después del escándalo.
B1Il presidente ha presentato le sue dimissioni dopo lo scandalo.
La renuncia al cargo fue inesperada.
B2La rinuncia alla carica è stata inaspettata.
Firmamos la renuncia a cualquier reclamo legal.
C1Abbiamo firmato la rinuncia a qualsiasi pretesa legale.
💡 Punti grammaticali
Controllo del Genere
Ricorda che 'renuncia' è un sostantivo femminile, quindi usa 'la renuncia' o 'una renuncia'. In italiano, 'dimissioni' è quasi sempre plurale ('le dimissioni').
❌ Errori Comuni
Confusione con il Verbo
Errore: “Usare 'renuncia' (il sostantivo) quando serve il verbo 'renunciar', o viceversa. Sembrano identici, quindi controlla se la frase necessita di un'azione (verbo) o di una cosa (sostantivo).”
Correzione: Usa 'Su renuncia fue aceptada' (sostantivo) contro 'Él renuncia hoy' (verbo).
⭐ Consigli d''uso
Contesto Formale
Questa parola è spesso usata in contesti formali o seri come la politica, l'impiego e le questioni legali. In italiano, 'dimissioni' è la scelta più comune per il lavoro.

Quando usato come verbo alla terza persona singolare, renuncia significa "lui/lei/esso si dimette".
renuncia(Verbo)
lui/lei/esso si dimette
?Tempo presente, 3a persona singolare
,Lei si dimette
?Tempo presente, 'usted' formale
dimettiti!
?Informal imperative command ('tú')
,lui/lei/esso rinuncia
?giving something up
📝 In Azione
Ella renuncia a su puesto mañana.
A2Lei si dimette dalla sua posizione domani.
¡Renuncia ahora mismo si no estás contento!
A2Dimettiti subito se non sei contento!
El gobierno renuncia al uso de la fuerza.
B1Il governo rinuncia all'uso della forza.
💡 Punti grammaticali
Preposizione 'a' Obbligatoria
Quando usi 'renunciar' per parlare di rinunciare a una cosa o a un diritto, devi sempre seguirlo con la preposizione 'a': 'Renuncia a sus vacaciones' (Rinuncia alle sue vacanze). In italiano, usiamo la preposizione 'a' o 'di' a seconda del verbo, ma qui la struttura spagnola è fissa con 'a'.
❌ Errori Comuni
Mancanza della 'a'
Errore: “Dire 'Renuncia el dinero' (manca la 'a')”
Correzione: Di' 'Renuncia al dinero'. Questo verbo richiede sempre la 'a' prima della cosa a cui si rinuncia.
⭐ Consigli d''uso
Significati Multipli
La parola 'renuncia' ha tre significati: 1. Il Sostantivo (dimissioni/rinuncia), 2. L'azione al Presente (lui/lei/Lei si dimette), e 3. Il Comando informale (Dimettiti!). Il contesto ti dirà quale è corretto.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: renuncia
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'renuncia' come verbo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
C'è differenza tra 'renuncia' e 'dimisión'?
Sì, ma è sottile. Entrambi significano 'dimissioni'. 'Dimisión' è generalmente considerato più formale ed è spesso usato specificamente per le dimissioni politiche o aziendali di alto livello. 'Renuncia' è leggermente più ampio e può anche significare 'rinuncia' a un diritto o a una convinzione.
Come faccio a sapere se 'renuncia' è il sostantivo o il verbo?
Guarda le parole intorno. Se segue un articolo come 'la' o 'una' ('la renuncia'), è il sostantivo. Se segue un pronome soggetto come 'él' o 'ella' ('él renuncia'), è il verbo.