reverendo
“reverendo” significa “reverendo” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
reverendo, chierico
Anche: pastore
📝 In Azione
El reverendo dio un sermón sobre la caridad.
B1Il reverendo ha tenuto un sermone sulla carità.
Hablé con el reverendo sobre mis dudas de fe.
B2Ho parlato con il chierico dei miei dubbi sulla fede.
reverendo
Anche: ecclesiastico
📝 In Azione
Conocimos al reverendo Smith en la iglesia.
B2Abbiamo incontrato il reverendo Smith in chiesa.
Su eminencia, el reverendo Obispo, llegó tarde.
C1Sua eminenza, il reverendo Vescovo, è arrivato in ritardo.
venerabile, riverente
Anche: rispettabile
📝 In Azione
El templo era un lugar reverendo y silencioso.
C1Il tempio era un luogo venerabile e silenzioso.
Sus palabras tenían un tono reverendo que inspiraba calma.
C2Le sue parole avevano un tono riverente che ispirava calma.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "reverendo" in spagnolo:
chierico→ecclesiastico→pastore→reverendo→rispettabile→riverente→venerabile→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: reverendo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'reverendo' come titolo, non solo come descrizione?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino *reverendus*, che letteralmente significa 'ciò che merita di essere riverito' o 'ciò che deve essere rispettato'. Condivide le radici con la parola spagnola per riverenza, 'reverencia'.
Prima attestazione: 15th century (as a title)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
‘Reverendo’ è usato solo per il clero cristiano?
Sebbene sia più comunemente associato ai sacerdoti o ai pastori cristiani, in particolare alle confessioni protestanti, a volte può essere usato formalmente per riferirsi a figure religiose molto rispettate in altre fedi, anche se questo è meno comune.
‘Reverendo’ è una parola comune di tutti i giorni?
'Reverendo' è una parola formale. La sentirai nei notiziari, nelle funzioni religiose o quando ti rivolgi direttamente al clero. Se vuoi parlare di un prete in modo informale in spagnolo, potresti usare 'padre' o 'cura' invece.


