Inklingo

Come si dice "pastore" in spagnolo

Italian → spagnolo

pastor

/pas-TOR//pasˈtoɾ/

sustantivoB1general
Si usa per riferirsi a una persona che si occupa di un gregge di pecore, o anche a un ministro religioso, specialmente in alcune confessioni protestanti.
Un uomo vestito da pastore, che tiene un bastone, sorveglia un piccolo gregge di pecore in un campo verde.

Esempi

El pastor cuida de sus ovejas con gran dedicación.

Il pastore si prende cura delle sue pecore con grande dedizione.

El pastor guió a sus ovejas a los pastos más verdes.

El pastor guió a sus ovejas a los pastos más verdes.

Mi abuelo fue pastor durante casi toda su vida.

Mi abuelo fue pastor durante casi toda su vida.

El pastor de la iglesia local nos visitó en casa.

El pastor de la iglesia local nos visitó en casa.

Nota sul Genere

Ricorda che 'pastor' è la forma maschile. Se ti riferisci a una donna, usa 'pastora'. In italiano, il termine 'pastore' è già maschile, e il femminile è 'pastora'.

Origine Metaforica

Questo significato è un'estensione del primo. Un leader religioso è visto come un 'pastore' che guida e si prende cura del suo 'gregge' (le persone nella congregazione). Questo parallelismo è molto simile all'uso italiano di 'pastore' in senso religioso.

ministro

/mi-NEES-tro//miˈnistɾo/

sustantivoB2formal
Si usa specificamente per un funzionario religioso, in particolare nelle denominazioni protestanti, equivalente a 'pastore' in senso religioso.
Una persona che indossa una tonaca clericale scura e un colletto clericale bianco, in piedi su un pulpito di legno, che rappresenta un ministro religioso.

Esempi

El ministro protestante dirigió la ceremonia de boda.

Il ministro protestante ha diretto la cerimonia nuziale.

El ministro ofició la ceremonia de bautismo el domingo pasado.

Il ministro ha officiato la cerimonia del battesimo domenica scorsa.

La comunidad agradeció al ministro por su apoyo espiritual.

La comunità ha ringraziato il ministro per il suo sostegno spirituale.

reverendo

reh-veh-REN-doh/reβeˈɾendo/

sustantivoB1formal
Si usa come titolo onorifico per un ministro religioso, simile a 'reverendo' in italiano, e si riferisce alla persona che detiene tale titolo.
Un chierico dall'aspetto gentile che indossa le tradizionali vesti nere e un colletto clericale bianco, in piedi e sorridente calorosamente.

Esempi

Hablamos con el reverendo sobre los problemas de la comunidad.

Abbiamo parlato con il reverendo dei problemi della comunità.

El reverendo dio un sermón sobre la caridad.

Il reverendo ha tenuto un sermone sulla carità.

Hablé con el reverendo sobre mis dudas de fe.

Ho parlato con il chierico dei miei dubbi sulla fede.

Titolo vs. Sostantivo

Quando usato come sostantivo (per indicare la persona), è sempre necessario un articolo (come 'el' o 'un') prima, proprio come si dice 'il dottore' o 'un insegnante' in italiano.

Accordo di Genere

Errore:La reverendo ofició la boda.

Correzione: La reverenda ofició la boda. (Se ci si riferisce a una ministra donna, il sostantivo deve essere femminile: 'la reverenda'.)

Confusione tra 'pastor' e 'ministro'

L'errore più comune è usare 'ministro' quando ci si riferisce a un pastore di pecore, o usare 'pastor' in contesti religiosi molto formali dove 'ministro' o 'reverendo' sarebbero più appropriati. Ricorda che 'pastor' è il termine più generico e versatile per entrambi i significati principali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.