Inklingo

temporalmente

tem-po-ral-MEN-te/tempoɾalˈmente/

temporalmente significa temporaneamente in spagnolo (significa che qualcosa dura per un tempo limitato).

temporaneamente

Anche: per il momento, provvisoriamente
General
Una tenda colorata piantata in un prato verde con alcune montagne sullo sfondo.

📝 In Azione

La biblioteca está cerrada temporalmente por reformas.

A2

La biblioteca è temporaneamente chiusa per lavori di ristrutturazione.

Estamos viviendo temporalmente con mis padres mientras buscamos piso.

B1

Stiamo vivendo temporaneamente con i miei genitori mentre cerchiamo un appartamento.

El acceso a la página web ha sido suspendido temporalmente.

B2

L'accesso al sito web è stato temporaneamente sospeso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • provisionalmente (provvisoriamente)
  • momentáneamente (momentaneamente)
  • de paso (di passaggio)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • cerrado temporalmentetemporaneamente chiuso
  • suspendido temporalmentetemporaneamente sospeso
  • vivir temporalmentevivere temporaneamente

Modi di Dire & Espressioni

  • por ahoraper ora

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "temporalmente" in spagnolo:

provvisoriamentetemporaneamente

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: temporalmente

Domanda 1 di 3

Quale frase significa 'Il parco è temporaneamente chiuso'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Formato dall'aggettivo 'temporal' (che significa relativo al tempo) e dal suffisso '-mente' (che crea avverbi). La radice deriva dal latino 'tempus', che significa tempo.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: temporallyFrench: temporairementItalian: temporalmente

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

La parola 'temporalmente' cambia mai in 'temporalmenta' per i sostantivi femminili?

No. Le parole che finiscono in '-mente' sono avverbi e non cambiano mai la loro desinenza, indipendentemente dal fatto che si stia parlando di un uomo, una donna o un gruppo.

'Temporalmente' è diverso da 'provisionalmente'?

Sono molto simili! Tuttavia, 'temporalmente' si riferisce solitamente alla durata del tempo (è breve), mentre 'provisionalmente' si riferisce spesso a un piano o a una soluzione temporanea fino a quando non se ne trova una migliore.

Va bene usare 'por ahora' invece?

Sì! 'Por ahora' è più informale e comune nella conversazione quotidiana, mentre 'temporalmente' è più comune nella scrittura e negli annunci formali.