Inklingo

Come si dice "allenare" in spagnolo

Italian → spagnolo

entrenar

en-treh-NAR/entɾeˈnaɾ/

verboA2generale
Si usa "entrenar" quando "allenare" si riferisce all'insegnare abilità, preparare qualcuno per una competizione o un compito specifico, o condizionare un gruppo.
Una persona inginocchiata a terra, usando un segnale manuale gentile per insegnare a un piccolo cane marrone a sedersi.

Esempi

El entrenador entrena al equipo para ganar el campeonato.

L'allenatore allena la squadra per vincere il campionato.

El profesor entrena a los estudiantes para el debate.

L'insegnante allena gli studenti per il dibattito.

Necesitamos entrenar al perro para que no ladre tanto.

Dobbiamo addestrare il cane affinché non abbai così tanto.

Mi meta es entrenar un equipo campeón.

Il mio obiettivo è allenare una squadra di campioni.

Azione sugli Altri

Questo uso di 'entrenar' si concentra sull'azione che si compie su qualcun altro (la persona che viene allenata). È necessario il connettore 'a' prima della persona che si allena: 'Yo entreno a María'. In italiano, questo corrisponde all'uso del complemento oggetto preceduto da 'a' (es. Alleno Maria).

ejercitar

/e-her-see-TAR//exersiˈtar/

verboA2generale
Usa "ejercitar" quando "allenare" si riferisce specificamente all'attività fisica per rafforzare muscoli o parti del corpo, migliorando la salute fisica.
Una persona che solleva un bilanciere pesante in una semplice palestra.

Esempi

Es importante ejercitar los músculos después de estar mucho tiempo sentado.

È importante allenare i muscoli dopo essere stati seduti a lungo.

Es importante ejercitar los músculos de la espalda.

È importante allenare i muscoli della schiena.

Debes ejercitar la mente leyendo libros difíciles.

Dovresti allenare la mente leggendo libri difficili.

El atleta ejercita su resistencia corriendo cada mañana.

L'atleta allena la sua resistenza correndo ogni mattina.

Usare 'ejercitar' vs 'ejercitarse'

Usa 'ejercitar' quando alleni una parte specifica (come 'le mie gambe'). Usa 'ejercitarse' quando vuoi semplicemente dire 'mi alleno' in generale. In italiano, useremmo 'allenare' con un complemento oggetto (es. 'allenare le gambe') o 'fare esercizio' per un'azione generica.

Sempre Regolare

Questo verbo segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ar, quindi è facile da coniugare se conosci le regole di base! Come in italiano, dove i verbi in -are regolari seguono uno schema prevedibile.

Oggetti diretti

Errore:Yo ejercito cada mañana.

Correzione: Yo me ejercito cada mañana (o) Yo hago ejercicio cada mañana. 'Ejercitar' di solito richiede di specificare *cosa* si sta allenando. In italiano, diremmo 'Mi alleno ogni mattina' o 'Faccio esercizio ogni mattina'. Se si vuole specificare, si dice 'Alleno i muscoli ogni mattina'.

Entrenar vs. Ejercitar

Molti studenti confondono "entrenar" ed "ejercitar". Ricorda che "entrenar" è più ampio e include l'insegnamento di abilità, mentre "ejercitar" è quasi sempre legato all'attività fisica e al rafforzamento del corpo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.