Inklingo

Come si dice "istruire" in spagnolo

Italian → spagnolo

enseñar

verboA1generale
Usa 'enseñar' quando ti riferisci all'atto di trasmettere conoscenze, abilità o informazioni generali, come insegnare una materia scolastica o un'arte.

Esempi

Mi abuela me enseñó a cocinar paella.

Mia nonna mi ha insegnato a cucinare la paella.

entrenar

en-treh-NAR/entɾeˈnaɾ/

verboA2generale
Usa 'entrenar' quando l'istruzione è focalizzata sull'addestramento pratico, sullo sviluppo di abilità specifiche per un compito o una competizione, o sulla preparazione fisica.
Una persona inginocchiata a terra, usando un segnale manuale gentile per insegnare a un piccolo cane marrone a sedersi.

Esempi

El profesor entrena a los estudiantes para el debate.

L'insegnante allena gli studenti per il dibattito.

Necesitamos entrenar al perro para que no ladre tanto.

Dobbiamo addestrare il cane affinché non abbai così tanto.

Mi meta es entrenar un equipo campeón.

Il mio obiettivo è allenare una squadra di campioni.

Azione sugli Altri

Questo uso di 'entrenar' si concentra sull'azione che si compie su qualcun altro (la persona che viene allenata). È necessario il connettore 'a' prima della persona che si allena: 'Yo entreno a María'. In italiano, questo corrisponde all'uso del complemento oggetto preceduto da 'a' (es. Alleno Maria).

enseñe

verboA1generale
Usa 'enseñe' (sottopositivo di 'enseñar') in frasi che esprimono desiderio, dubbio o incertezza riguardo all'atto di insegnare qualcosa.

Esempi

Busco a un profesor que me enseñe a tocar la guitarra.

Cerco un professore che mi insegni a suonare la chitarra.

Confusione tra 'enseñar' e 'entrenar'

La confusione più comune è usare 'enseñar' quando in realtà si intende un addestramento specifico e pratico, per cui 'entrenar' sarebbe più appropriato. Ricorda che 'enseñar' è più generale, mentre 'entrenar' implica preparazione e sviluppo di abilità concrete.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.