Come si dice "motivato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “motivato” è “motivado” — usa "motivado" quando ti riferisci a una persona che si sente piena di entusiasmo o spinta a fare qualcosa, o quando una decisione o argomentazione è supportata da ragioni logiche..
motivado
/mo-tee-BAH-doh//motiˈβaðo/

Esempi
Estoy muy motivado con mi nuevo curso de español.
Sono molto motivato con il mio nuovo corso di spagnolo.
Necesitamos un equipo de personas motivadas.
Abbiamo bisogno di un team di persone motivate.
No se siente motivado para estudiar hoy.
Non si sente spinto a studiare oggi.
El juez dio un veredicto muy bien motivado.
Il giudice ha emesso un verdetto molto motivato.
Corrispondenza di genere
Questa parola cambia la sua desinenza a seconda di chi stai descrivendo. Usa 'motivado' per gli uomini e 'motivada' per le donne.
Estar vs. Ser
Di solito, si usa questo aggettivo con il verbo 'estar' perché la motivazione è spesso un sentimento o uno stato d'animo temporaneo. In italiano useremmo 'essere' (es. 'Sono motivato'), ma in spagnolo si preferisce 'estar' per indicare uno stato temporaneo.
Il significato di 'Causa'
In spagnolo formale, quando qualcosa è 'motivado por', significa semplicemente che è stato causato o innescato da quella cosa. In italiano useremmo espressioni come 'causato da', 'dovuto a', o 'determinato da'.
Usare 'Ser' per errore
Errore: “Soy motivado hoy.”
Correzione: Estoy motivado hoy. Usa 'estar' per descrivere come ti senti in un dato momento. In italiano diresti 'Sono motivato oggi', ma in spagnolo si usa 'estar'.
justificado
/hoos-tee-fee-KAH-doh//xustifiˈkaðo/

Esempi
Su enfado está totalmente justificado.
La sua rabbia è totalmente giustificata.
No creo que ese gasto extra esté justificado.
Non credo che quella spesa extra sia giustificata.
El retraso está justificado por la huelga de trenes.
Il ritardo è motivato dallo sciopero dei treni.
Corrispondenza con il Sostantivo
Essendo una parola descrittiva (aggettivo), deve cambiare per concordare in genere e numero con la cosa di cui stai parlando. Usa 'justificado' per elementi maschili e 'justificada' per elementi femminili.
Uso con 'Estar'
Di solito usiamo questa parola con 'estar' perché essere giustificato è visto come uno stato o il risultato di una ragione specifica, piuttosto che un tratto di personalità permanente. In italiano, useremmo spesso 'essere' o 'risultare'.
Justificado vs. Justo
Errore: “Esa decisión no es justificada.”
Correzione: Esa decisión no es justa.
Confusione tra "motivado" e "justificado"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

