Come si dice "giustificato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “giustificato” è “justificado” — usa "justificado" quando ti riferisci a una ragione valida o a un'azione che ha una buona causa, oppure per descrivere il testo allineato a entrambi i margini in tipografia..
justificado
/hoos-tee-fee-KAH-doh//xustifiˈkaðo/

Esempi
Su enfado está totalmente justificado.
La sua rabbia è totalmente giustificata.
No creo que ese gasto extra esté justificado.
Non credo che quella spesa extra sia giustificata.
El retraso está justificado por la huelga de trenes.
Il ritardo è motivato dallo sciopero dei treni.
Por favor, entrega el documento con el texto justificado.
Per favore, consegna il documento con il testo giustificato (allineato).
Corrispondenza con il Sostantivo
Essendo una parola descrittiva (aggettivo), deve cambiare per concordare in genere e numero con la cosa di cui stai parlando. Usa 'justificado' per elementi maschili e 'justificada' per elementi femminili.
Uso con 'Estar'
Di solito usiamo questa parola con 'estar' perché essere giustificato è visto come uno stato o il risultato di una ragione specifica, piuttosto che un tratto di personalità permanente. In italiano, useremmo spesso 'essere' o 'risultare'.
La forma dell'azione 'completata'
Questa parola è in realtà il 'participio passato' del verbo 'justificar'. Sebbene qui funzioni come descrizione, significa letteralmente 'ciò che è stato giustificato'.
Justificado vs. Justo
Errore: “Esa decisión no es justificada.”
Correzione: Esa decisión no es justa.
justificado
Esempi
Por favor, entrega el documento con el texto justificado.
Per favore, consegna il documento con il testo giustificato (allineato).
motivado
/mo-tee-BAH-doh//motiˈβaðo/

Esempi
El juez dio un veredicto muy bien motivado.
Il giudice ha emesso un verdetto molto motivato.
Su ausencia estaba motivada por razones de salud.
La sua assenza era motivata da ragioni di salute.
Presentaron un informe motivado sobre los riesgos.
Hanno presentato un rapporto motivato sui rischi.
Il significato di 'Causa'
In spagnolo formale, quando qualcosa è 'motivado por', significa semplicemente che è stato causato o innescato da quella cosa. In italiano useremmo espressioni come 'causato da', 'dovuto a', o 'determinato da'.
Confusione tra "justificado" e "motivado"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

