Inklingo

Come si dice "odioso" in spagnolo

Italian → spagnolo

insoportable

een-soh-por-TAH-bleh/in.so.poɾˈta.βle/

aggettivoB1generale
Usa "insoportable" quando la persona o l'atteggiamento è così fastidioso o insopportabile da non poter essere tollerato.
Un personaggio rumoroso e urlante si erge aggressivamente su un tavolo vicino a un altro personaggio che appare angosciato e infastidito dal comportamento.

Esempi

Mi jefe es insoportable; siempre está gritando.

Il mio capo è odioso; urla sempre.

Su actitud arrogante se volvió insoportable para todos.

Il suo atteggiamento arrogante è diventato intollerabile per tutti.

Ese niño no para de hacer ruido, ¡es insoportable!

Quel bambino non smette di fare rumore, è insopportabile (o: una seccatura)!

Il Genere è Facile

Dato che 'insoportable' termina in '-e', è uno di quegli aggettivi che non cambia a seconda che la persona o la cosa che stai descrivendo sia maschile o femminile (es. 'el jefe insoportable' e 'la vecina insoportable'). In italiano, aggettivi come 'insopportabile' si comportano allo stesso modo (es. 'il capo insopportabile' e 'la vicina insopportabile').

Non Cambiare la Desinenza

Errore:insoportablo / insoportabla

Correzione: La desinenza rimane '-able' per entrambi i generi. Cambiala solo in 'insoportables' se stai descrivendo più di una cosa. Gli italiani potrebbero essere tentati di italianizzare la desinenza in '-abile' o '-abili', ma in spagnolo rimane '-able'/'ables'.

odioso

/oh-dyoh-soh//oˈðjoso/

aggettivoB1generale
Usa "odioso" per descrivere qualcuno che ha una personalità intrinsecamente sgradevole o maliziosa, qualcuno che provoca antipatia.
Una mosca piccola e dispettosa che ronza ripetutamente intorno al naso di una persona mentre cerca di leggere un libro.

Esempi

Mi hermano pequeño puede ser muy odioso a veces.

Mio fratello minore può essere molto fastidioso a volte.

No seas odioso y deja de burlarte de él.

Non essere odioso e smettila di prenderlo in giro.

Limpiar el baño es una tarea odiosa.

Pulire il bagno è un compito sgradevole.

Accordo di genere

Questa parola cambia la sua desinenza in base a chi stai descrivendo: usa 'odioso' per un maschile e 'odiosa' per un femminile. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce (es. 'un bambino odioso', 'una bambina odiosa').

Uso con 'Ser'

Di solito usiamo questa parola con 'ser' (essere) perché essere fastidiosi è visto come un tratto della personalità o una caratteristica di una cosa. In italiano, per descrivere tratti permanenti o caratteristiche, si usa il verbo 'essere' (es. 'Lui è odioso').

Confonderlo con 'Odiazione'

Errore:Usarlo per dire che odi qualcosa (es. 'Soy odioso el brócoli').

Correzione: Di' 'Odio il broccolo' (I hate broccoli). 'Odioso' descrive la cosa che viene odiata, non la persona che prova odio. In italiano, 'odioso' è un aggettivo che descrive una qualità, non un verbo che esprime un'emozione.

Insoportable vs Odioso

La confusione principale sta tra "insoportable" e "odioso". "Insoportable" si riferisce a qualcosa che non si può sopportare per quanto è fastidioso, mentre "odioso" descrive una qualità più intrinseca di antipatia o malizia nella persona.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.