Inklingo
辞書

acogedor

ah-ko-heh-dor/akoɣeˈðoɾ/

acogedor の意味は 居心地の良い スペイン語で (部屋や家のような場所を表す場合).

居心地の良い, 温かい

他にも: 魅力的な, 家庭的な
暖炉の火が灯り、ふわふわのラグが敷かれた、柔らかいアームチェアのある暖かく快適なリビングルーム。

📝 使用例

Tu casa es muy acogedora.

A1

あなたの家はとても居心地が良いです。

Buscamos un café acogedor para leer un libro.

A2

私たちは本を読むために、居心地の良いカフェを探しています。

La gente en este pueblo es muy acogedora.

B1

この町のの人々はとても温かいです。

関連語

類義語

  • cómodo (快適な)
  • hospitalario (親切な、もてなしの良い)

対義語

  • inhóspito (居心地の悪い、不親切な)
  • frío (冷たい、よそよそしい)

よく使うコロケーション

  • ambiente acogedor温かい雰囲気
  • un rincón acogedor居心地の良い隅
  • una sonrisa acogedora温かい笑顔

スペイン語に翻訳

スペイン語で「acogedor」と訳される単語:

家庭的な居心地の良い温かい魅力的な

✏️ クイック練習

クイッククイズ: acogedor

3問中1問目

小さくて暖かく、快適な寝室をどのように表現しますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

スペイン語の動詞「acoger」(歓迎する、受け入れる)に由来し、これはラテン語の「colligere」(集める)に遡ります。

初出:13th century

同源語(関連語)

French: accueillantItalian: accogliente

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「acogedor」を人に使うことはできますか?

はい!人に「acogedor」または「acogedora」と言う場合、その人は温かく、親しみやすく、相手を歓迎する気持ちにさせるという意味です。

「confortable」と同じ意味ですか?

似ていますが、「confortable」は通常、物理的な快適さ(例:柔らかい椅子)を指すのに対し、「acogedor」は場所の雰囲気や感覚により重点を置きます。

スペインやラテンアメリカで一般的な単語ですか?

はい、すべてのスペイン語圏の国で、全く同じように非常に一般的に使われています。