acoger
“acoger” の意味は “温かく迎える” スペイン語で (人を温かく受け入れる).
温かく迎える, 受け取る
他にも: 引き取る, もてなすGeneral

gerundacogiendo
past Participleacogido
infinitiveacoger
📝 使用例
La familia decidió acoger a un estudiante de intercambio.
B1その家族は交換留学生を温かく迎えることにしました。
El público acogió la noticia con mucha alegría.
B2そのニュースは、国民に大いに喜んで受け止められました。
Este centro acoge a perros abandonados.
A2このセンターは、捨てられた犬を引き取ります。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
ellos/ellas/ustedesacogieran
yoacogiera
túacogieras
vosotrosacogierais
nosotrosacogiéramos
él/ella/ustedacogiera
present
ellos/ellas/ustedesacojan
yoacoja
túacojas
vosotrosacojáis
nosotrosacojamos
él/ella/ustedacoja
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedesacogieron
yoacogí
túacogiste
vosotrosacogisteis
nosotrosacogimos
él/ella/ustedacogió
imperfect
ellos/ellas/ustedesacogían
yoacogía
túacogías
vosotrosacogíais
nosotrosacogíamos
él/ella/ustedacogía
present
ellos/ellas/ustedesacogen
yoacojo
túacoges
vosotrosacogéis
nosotrosacogemos
él/ella/ustedacoge
✏️ クイック練習
クイッククイズ: acoger
3問中1問目
「私は歓迎します」はスペイン語で何と言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「accolligere」に由来し、「ad」(〜へ)と「colligere」(集める)が組み合わさっています。文字通りには「誰かを自分の元へ集める」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
French: accueillirItalian: accogliere
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「recibir」と「acoger」の違いは何ですか?
「Recibir」は「受け取る」という一般的な言葉です。「Acoger」はより感情的または保護的な意味合いがあり、誰かを自分の空間や心に迎え入れたり、世話をしたりすることを含みます。
「acoger」は常に人を対象に使いますか?
必ずしもそうではありません。動物(シェルター)、考え(提案がよく受け入れられた)、あるいはニュースにも使われます。
「casa de acogida」とはどういう意味ですか?
「シェルター」または「里親の家」と訳され、保護を必要とする人々を受け入れる場所を意味します。