Inklingo
辞書

anciana

おばあさん?高齢の女性を指す場合,年配の女性?より丁寧または敬意を表す文脈
他にも:高齢者(女性)?as a general demographic

ahn-SYAH-nah

/anˈsjana/
neutral
優しそうな白髪で眼鏡をかけた年配の女性が、カラフルなスカーフを編みながら穏やかに座っているポートレート。

「anciana」は名詞として「おばあさん」「年配の女性」を意味します。

anciana(名詞)

fA2

おばあさん

?

高齢の女性を指す場合

,

年配の女性

?

より丁寧または敬意を表す文脈

他にも:

高齢者(女性)

?

as a general demographic

📝 使用例

La anciana cruzó la calle con ayuda de su nieto.

A2

そのおばあさんは孫の助けを借りて通りを渡りました。

Mi vecina es una anciana muy sabia que siempre da buenos consejos.

B1

私の隣人は、いつも良いアドバイスをくれるとても賢い年配の女性です。

Los residentes del hogar de ancianas salieron al jardín.

B2

老人ホーム(年配の女性のための家)の入居者たちは庭に出ました。

関連語

類義語

  • mujer mayor (年上の女性)
  • abuela (おばあちゃん(愛情を込めて使われることが多い))

対義語

  • niña (女の子)
  • joven (若者)

よく使うコロケーション

  • hogar de ancianas女性のための老人ホーム
  • respetar a las ancianas年配の女性を尊敬する

💡 文法のポイント

女性形について

これは女性形です。年配の男性について話す場合は、「anciano」(男性形)を使います。

❌ よくある間違い

「Vieja」を使うこと

間違い:女性を「vieja」と呼ぶこと。

正しい表現: 「anciana」または「mujer mayor」を使いましょう。「Vieja」は技術的には正しいですが、特に本人に対して話す場合、失礼または無礼と見なされることが多いためです。

⭐ 使い方のヒント

丁寧さの確認

迷った場合は、「anciana」は一般的に許容されますが、「mujer mayor」(年上の女性)や「señora」(奥様、女性)の方が、より安全で中立的な表現です。

日当たりの良い道を杖に重く寄りかかりながらゆっくりと歩く年配の女性。

「Anciana」は形容詞としても使え、「年老いた」(女性形)を意味し、人や名詞を修飾します。

anciana(形容詞)

fB1

年老いた

?

女性の人や名詞を修飾する場合

,

高齢の

?

敬意を表す言い方

他にも:

老齢の

?

referring to historical objects or people

📝 使用例

La reina anciana gobernó el país por medio siglo.

B1

その年老いた女王は半世紀にわたり国を統治しました。

Visitamos la iglesia más anciana del pueblo.

B2

私たちはその町で最も古い(最も歴史のある)教会を訪れました。

関連語

類義語

  • mayor (年上の)
  • vieja (古い(失礼になることがある))

対義語

💡 文法のポイント

形容詞の一致

形容詞として、「anciana」は修飾する名詞の性(女性・男性)と数(単数・複数)に一致しなければなりません。「anciana」は-aで終わるため、女性名詞(例:reina や iglesia)と一緒に使われます。

⭐ 使い方のヒント

物体の描写

「anciana」は主に人を修飾しますが、時として無生物の女性名詞(例:ciudad anciana - 古都)を修飾することもありますが、物に対しては「antigua」の方が一般的です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: anciana

1問中1問目

「anciana」が名詞(人を指す)として使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「anciana」と「vieja」の違いは何ですか?

「Anciana」は一般的に年配の女性に対して好まれ、より丁寧な表現で、その人の年齢や年長であることを強調します。「Vieja」は文字通り「古い」を意味しますが、特に本人に対して使う場合、失礼または侮蔑的に聞こえることがあります。代わりに「anciana」または「mujer mayor」を使うのが最善です。

「anciana」を複数形にするにはどうすればいいですか?

複数の年配の女性について話すには、単にsを付けます:「ancianas」。「Las ancianas están en el parque」(年配の女性たちは公園にいます)のように使います。