Inklingo
辞書

aplazar

ah-plah-SAHR/aplaˈθaɾ/

aplazar の意味は 延期する スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

延期する

他にも: 遅らせる, 延期する
動詞B1spelling change ar
雨空の下、木製のベンチに置かれた閉じたピクニックバスケット。
gerundaplazando
past Participleaplazado
infinitiveaplazar

📝 使用例

Tuvimos que aplazar la boda hasta el próximo año.

A2

Tuvimos que aplazar la boda hasta el próximo año.

El partido se aplazó por la lluvia.

B1

El partido se aplazó por la lluvia.

No puedes aplazar tus decisiones para siempre.

B2

You cannot put off your decisions forever.

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • aplazar una reunión会議を延期する
  • pago aplazado分割払い
  • aplazar indefinidamente無期限に延期する

(学生を)落第させる

動詞C1spelling change ar
Argentina / Uruguay
大きな赤い丸がついたテスト用紙を見て悲しそうな学生。
gerundaplazando
past Participleaplazado
infinitiveaplazar

📝 使用例

El profesor me aplazó en el examen final.

B2

El profesor me aplazó en el examen final.

Si no estudias, te van a aplazar.

B1

Si no estudias, te van a aplazar.

関連語

類義語

  • reprobar (落第する / 不合格になる)
  • suspender (落第する(スペインで一般的))

対義語

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesaplazaran
yoaplazara
aplazaras
vosotrosaplazarais
nosotrosaplazáramos
él/ella/ustedaplazara

present

ellos/ellas/ustedesaplacen
yoaplace
aplaces
vosotrosaplacéis
nosotrosaplacemos
él/ella/ustedaplace

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesaplazaron
yoaplacé
aplazaste
vosotrosaplazasteis
nosotrosaplazamos
él/ella/ustedaplazó

imperfect

ellos/ellas/ustedesaplazaban
yoaplazaba
aplazabas
vosotrosaplazabais
nosotrosaplazábamos
él/ella/ustedaplazaba

present

ellos/ellas/ustedesaplazan
yoaplazo
aplazas
vosotrosaplazáis
nosotrosaplazamos
él/ella/ustedaplaza

スペイン語に翻訳

スペイン語で「aplazar」と訳される単語:

延期する遅らせる

✏️ クイック練習

クイッククイズ: aplazar

3問中1問目

過去形で正しく綴られている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
plazo(締め切り / 期間)名詞
aplazamiento(延期)名詞
emplazar(召喚する / 設置する)動詞
🎵 韻
📚 語源

スペイン語の接頭辞「a-」(〜へ)と名詞「plazo」(締め切り/期間)に由来します。「plazo」はラテン語の「placitum」(合意/意向)から来ています。

初出:13th century

同源語(関連語)

Portuguese: aprazar

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「aplazar」は「posponer」よりもフォーマルですか?

両者は非常に似ていますが、「aplazar」は、公式な締め切りについて話す際に、ビジネスや行政の文脈でわずかに一般的です。

飛行機の遅延に「aplazar」を使えますか?

通常、飛行機の遅延には「retrasar」が使われます。「Aplazar」はイベント全体が別の日や時間帯に再スケジュールされたことを意味します。

なぜ「z」が「c」に変わるのですか?

スペイン語では、「ze」と「zi」は、標準的な綴りのパターンに従いながら、同じ柔らかい音を保つために、ほとんどの場合「ce」と「ci」に置き換えられます。