Inklingo
辞書

atención

ah-ten-see-OHNaten'sjon

注意

他にも: 注目, 集中
集中して明るいオレンジ色の蝶が紫色の花にとまっているのを見ている子供。

📝 使用例

Por favor, presta atención.

A1

注意してください。

El niño intentaba llamar la atención de su madre.

A2

男の子は母親の注意を引こうとしていた。

Gracias por su atención.

A1

ご清聴ありがとうございます。

関連語

類義語

  • concentración (集中)
  • foco (焦点)

対義語

  • distracción (気晴らし、注意散漫)
  • desinterés (無関心)

よく使うコロケーション

  • prestar atención注意を払う
  • llamar la atención注意を引く
  • el centro de atención注目の的

サービス

他にも: 配慮, 親切な対応
親切な店の店員がカウンターの後ろに立ち、笑顔で丁寧に包まれた贈り物を感謝している客に手渡している。

📝 使用例

La atención al cliente en esta tienda es fantástica.

B1

この店の顧客サービスは素晴らしいです。

Necesito atención médica urgente.

B1

緊急の医療処置が必要です。

Agradezco todas tus atenciones durante mi visita.

B2

ご滞在中の親切な対応に感謝します。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • atención al cliente顧客サービス
  • atención médica医療、手当て
  • atención primariaプライマリケア(初期医療)

注目!

他にも: よく聞け!, すみません!
明るい制服を着た人物が小さな丘の上に立ち、明確で力強い停止のジェスチャーで手を上げ、下の集団の即座の注意を引いている。

📝 使用例

¡Atención, por favor! El vuelo a Madrid va a embarcar.

A2

皆様、ご注意ください!マドリード行きの便が搭乗開始します。

¡Atención! Cuidado con el escalón.

A2

注意!段差に気をつけて。

関連語

慣用句・表現

  • A la atención de...正式な手紙やメールの冒頭で、受取人を指定するために使われます。「~様宛」や「~気付」に相当します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: atención

2問中1問目

ホテルの良いサービスについて話しているのは、次のうちどの文ですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
canciónaccióncorazónrazón
📚 語源

ラテン語の「attentio」に由来し、これは「ad-」(~へ、~に向かって)と「tendere」(伸ばす)から成り立っています。したがって、元の考え方は「心を何かに向かって伸ばす」ことでした。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: attentionFrench: attentionItalian: attenzionePortuguese: atenção

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜスペイン語話者は英語のように「pagar atención」ではなく「prestar atención」と言うのですか?

素晴らしい質問です。これは言語間の重要な違いを浮き彫りにします。スペイン語では、あなたの集中力は「支払う」(pagar)ものではなく、「貸す」(prestar)ものと見なされます。「Pagar」という動詞は、ほとんどの場合、金銭に対してのみ使われます。毎回正しく言うためには、「prestar atención」を一つの塊として暗記するのが最善です。

「atención」と「cuidado」の違いは何ですか?

どちらも「care(配慮・注意)」と訳されることがありますが、ニュアンスが異なります。「Atención」は精神的な集中(注意を払う)やサービス(顧客対応)を指します。「Cuidado」は危険や間違いを避けるための注意深さ(「気を付けて!」は「¡Cuidado!」)を指します。