Inklingo
辞書

atraco

強盗?力ずくで何かを奪う犯罪
他にも:武装強盗?specifically a robbery involving a weapon,強奪?a large-scale or planned robbery, like a bank heist

ah-TRAH-koh

/aˈtɾako/
neutral
覆面をした人物が通貨記号のついた札束を持って逃げている様子。

金銭の強奪を伴う犯罪としての atraco。

atraco(名詞)

mB1

強盗

?

力ずくで何かを奪う犯罪

他にも:

武装強盗

?

specifically a robbery involving a weapon

,

強奪

?

a large-scale or planned robbery, like a bank heist

📝 使用例

La policía llegó cinco minutos después del atraco al banco.

B1

警察は銀行強盗の5分後に到着した。

Fue un atraco a mano armada, pero afortunadamente nadie salió herido.

B2

それは武装強盗だったが、幸い怪我人はいなかった。

関連語

類義語

  • asalto (襲撃/ひったくり)
  • robo (窃盗/強盗)

よく使うコロケーション

  • atraco a mano armada武装強盗
  • sufrir un atraco強盗に遭う/強盗被害に遭う
  • cometer un atraco強盗を働く

💡 文法のポイント

atraco と robo の違い

'robo'も盗みを意味しますが、'atraco'はほぼ常に被害者がその場におり、力ずくで脅された場合を指します。'robo'は、あなたが気づかないうちに財布を盗まれるような場合にも使われます。

❌ よくある間違い

動詞としての使用

間違い:Yo atraco la tienda.

正しい表現: Yo atraco は技術的には動詞の「私」の形ですが、通常は名詞を意図しています。「強盗(という出来事)」を言う場合は「El atraco」を使います。

⭐ 使い方のヒント

ニュースでの文脈

銀行や店舗の強盗を報じるスペイン語のニュースの見出し(crónica negra:犯罪報道)では、この単語が頻繁に見られます。

少量の金貨と、受け取るものに対して不当に高い価格であることを示す赤いリンゴ一つ。

受け取るものに対して不当に高い価格を指す、ふざけた値段(ぼったくり)としての atraco。

atraco(名詞)

mB2

ぼったくり

?

不当に高い価格を指す場合

他にも:

法外な値段

?

an idiom for being overcharged

📝 使用例

¡Pagar quince euros por una hamburguesa pequeña es un atraco!

B1

小さなハンバーガーに15ユーロ払うなんて、ぼったくりだ!

関連語

類義語

  • estafa (詐欺)
  • timo (いかさま/ペテン)

対義語

  • ganga (お買い得品)
  • chollo (掘り出し物/超お買い得)

よく使うコロケーション

  • ¡Qué atraco!なんてぼったくりだ!

💡 文法のポイント

感嘆文

価格が法外であることを強調するには、'es un' を atraco の前につけます。「Es un atraco」は「ひどい話だ!」と言うのと同じような意味になります。

⭐ 使い方のヒント

トーンが重要

この意味は、レストランでの請求書について不平を言うときなど、友人や家族とのインフォーマルな場面でのみ使用してください。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: atraco

1問中1問目

水1本に10ドル払った場合、あなたは何と言うかもしれません...

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'atraco' は 'robo' と同じですか?

厳密には同じではありません。'robo' は窃盗の一般的な言葉です。'atraco' は、特に被害者が対峙させられ、しばしば武器や脅迫が伴う強盗(ホルドアッパー)を指します。

'atraco' は動詞になりますか?

はい、'atraco' は現在形の動詞 'atracar' の「私」の形でもあります(例:「Yo atraco」)。しかし、他のほとんどの文脈では、名詞として「強盗」を意味します。