avergonzada
“avergonzada” の意味は “恥ずかしい” スペイン語で (行動に対して罪悪感や後悔を感じている).
恥ずかしい, きまりが悪い
他にも: 面目を失った
📝 使用例
Ella se sintió muy avergonzada por haber mentido.
A2彼女は嘘をついたことをとても恥ずかしく感じた。
Ana estaba avergonzada porque se le olvidó el nombre de su jefe.
B1アナは上司の名前を忘れたので、きまりが悪かった。
No estés avergonzada, todos cometemos errores.
A2恥ずかしがらないで。誰でも間違いはするものだよ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: avergonzada
2問中1問目
公の場でつまずいて間抜けに感じている女性を正しく描写している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
vergüenza(恥/きまりの悪さ) — 名詞
avergonzar(恥じさせる/きまり悪くさせる) — 動詞
avergonzado(恥ずかしい(男性形)) — 形容詞
sinvergüenza(ろくでなし/恥知らずな人) — 名詞
📚 語源▼
スペイン語の動詞「avergonzar」(恥の意の「vergüenza」に由来)から来ています。これはラテン語の「verecundia」(慎み深さ、尊敬)に遡ります。
初出:13th century
同源語(関連語)
Portuguese: envergonhadaItalian: vergognata
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「avergonzada」と「penosa」の違いは何ですか?
どちらも「きまりが悪い」という意味になり得ます。「Avergonzada」は罪悪感や後悔を感じる場合により一般的に使われますが、「penosa」はメキシコなどの地域で「内気な」や「社会的に自己意識が高い」という意味で使われることが多いです。
「avergonzada」を複数の人に使うことはできますか?
全員が女性のグループの場合は「avergonzadas」を使います。グループに男性が一人でもいる場合は「avergonzados」を使います。