cadena
“cadena” の意味は “鎖” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
鎖
他にも: ネックレス, 手かせ
📝 使用例
Necesito una cadena para atar mi bicicleta en la calle.
A2私は通りで自転車を固定するために鎖が必要です。
Ella llevaba una cadena de oro muy elegante.
B1彼女はとてもエレガントな金のネックレスをつけていました。
放送局
他にも: ネットワーク, チェーン(店舗・ホテルなど)
📝 使用例
Pusieron las noticias en la cadena nacional a las ocho.
B1彼らは8時に全国放送局でニュースを流しました。
Hay una nueva cadena de supermercados abriendo en mi barrio.
B1私の近所に新しいスーパーマーケットチェーンが開店します。
¿Qué cadena de hoteles es la más popular en España?
B2スペインで最も人気のあるホテルチェーンはどれですか?
一連の出来事
他にも: 連なり
📝 使用例
La cadena de eventos que llevó a la crisis fue larga y compleja.
B2危機につながった一連の出来事は長く複雑でした。
El error inicial desencadenó una cadena de reacciones inesperadas.
C1最初のミスが予期せぬ一連の反応を引き起こしました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cadena
2問中1問目
「La cadena de montaje en la fábrica es muy eficiente.」という文で「cadena」のどの意味が使われていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の「catēna」(鎖、足かせ)に直接由来しています。その意味は何世紀にもわたって驚くほど一貫しており、物理的な輪から比喩的なつながり(テレビネットワークや一連の出来事など)へと単に拡大してきました。
初出:Before the 10th century (Old Spanish)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Es 'cadena' siempre femenino?
はい、「cadena」は女性名詞です。常に「la cadena」や「una cadena」のような女性冠詞を伴う必要があります。
How do I say 'chain store'?
最も一般的な言い方は「una cadena de tiendas」(店舗のチェーン)または単に「una cadena」です。例:「Es una cadena de ropa muy popular」(それはとても人気のあるアパレルチェーンです)。


