cadena
kah-DEH-nah
/kaˈðena/
Cadenaの文字通りの意味は、連結した輪で作られた物理的な「鎖」です。
📝 使用例
Necesito una cadena para atar mi bicicleta en la calle.
A2私は通りで自転車を固定するために鎖が必要です。
Ella llevaba una cadena de oro muy elegante.
B1彼女はとてもエレガントな金のネックレスをつけていました。
💡 文法のポイント
性別アラート
「cadena」は「-a」で終わりますが、常に女性名詞であることを覚えておき、「la」や「una」を必要とします。
⭐ 使い方のヒント
ジュエリーと鍵
ジュエリーについて話す場合、「cadena」はシンプルな鎖によく使われ、「collar」はより装飾的なネックレスに使われます。

Cadenaは、テレビチャンネルのような放送の「チャンネル」や局を指すことがあります。
📝 使用例
Pusieron las noticias en la cadena nacional a las ocho.
B1彼らは8時に全国放送局でニュースを流しました。
Hay una nueva cadena de supermercados abriendo en mi barrio.
B1私の近所に新しいスーパーマーケットチェーンが開店します。
¿Qué cadena de hoteles es la más popular en España?
B2スペインで最も人気のあるホテルチェーンはどれですか?
💡 文法のポイント
ビジネスの文脈
ビジネスについて話す場合、「cadena」は同じ会社が所有する店舗やサービスのグループ(例:スターバックスやヒルトン)を指します。
❌ よくある間違い
「Cadena」と「Canal」の混同
間違い: “一般的なテレビネットワークを意味するのに「canal」を使うこと。”
正しい表現: 「Cadena」は通常、放送ネットワーク全体(例:Telemundo)を指すのによく使われますが、「canal」は特定の周波数や番号を指すことが多いです。

Cadenaは、連結されたアイテムやイベントの「連続」や順序を意味することもあります。
📝 使用例
La cadena de eventos que llevó a la crisis fue larga y compleja.
B2危機につながった一連の出来事は長く複雑でした。
El error inicial desencadenó una cadena de reacciones inesperadas.
C1最初のミスが予期せぬ一連の反応を引き起こしました。
💡 文法のポイント
比喩的な使い方
この意味では、物理的な鎖のイメージを使って、ある出来事が次の出来事に直接つながり、それらを結びつけている様子を説明します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cadena
2問中1問目
「La cadena de montaje en la fábrica es muy eficiente.」という文で「cadena」のどの意味が使われていますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Es 'cadena' siempre femenino?
はい、「cadena」は女性名詞です。常に「la cadena」や「una cadena」のような女性冠詞を伴う必要があります。
How do I say 'chain store'?
最も一般的な言い方は「una cadena de tiendas」(店舗のチェーン)または単に「una cadena」です。例:「Es una cadena de ropa muy popular」(それはとても人気のあるアパレルチェーンです)。