celebridad
“celebridad” の意味は “セレブリティ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
セレブリティ
他にも: スター
📝 使用例
Ella es una celebridad mundial.
A1彼女は世界的に有名なセレブリティです。
Había muchas celebridades en la fiesta de anoche.
A2昨夜のパーティーには多くのセレブリティがいました。
No es fácil ser una celebridad y tener una vida normal.
B1セレブリティとして普通の生活を送るのは簡単ではありません。
名声
他にも: 名声、評判
📝 使用例
El escritor alcanzó la celebridad a una edad temprana.
B2その作家は若い頃に名声を得ました。
La celebridad de sus obras perdura hasta hoy.
C1彼の作品の名声は今日まで続いています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: celebridad
3問中1問目
有名な俳優について話す場合、どちらが正しいですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「celebritas」に由来し、元々は「多くの集まり」や「混雑」を意味していましたが、後に多くの人々によって話題にされることから得られる「名声」を意味するようになりました。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
男性に対して「celebridad」を使えますか?
はい!「celebridad」という単語は女性名詞ですが、その人の性別に関わらず人を表します。男性にも女性にも「la persona」と言うように、「la celebridad」と男女問わず言います。
「famoso」と「celebridad」の違いは何ですか?
「famoso」は主に形容詞(彼は有名だ)として使われますが、「celebridad」は名詞(彼はセレブリティだ)です。ただし、スペイン語では「famoso」も名詞(un famoso)として使うことができます。「Celebridad」の方が少しフォーマルに聞こえることが多いです。
「celebridad」と「celebración」は関係がありますか?
はい、同じラテン語の語源を持っています。「Celebrar」は、称賛する、または儀式を行うことを意味し、それが人々が「celebrated」(称賛された、有名な)になった経緯です。

