cerco
“cerco” の意味は “柵” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
柵, 包囲
他にも: 縁, 光輪
📝 使用例
El granjero construyó un cerco de madera para proteger a sus ovejas.
A2農夫は羊を守るために木製の柵を建てました。
La policía estableció un cerco alrededor del edificio para que nadie escapara.
B2警察は誰も逃げられないように、建物の周りに包囲網を張りました。
Había un cerco de luz alrededor de la luna anoche.
C1昨夜、月には光輪がありました。
囲む, 包囲する

📝 使用例
Yo cerco el jardín todos los años para que no entren conejos.
B1ウサギが入ってこないように、毎年庭に柵をしています。
Si cerco la zona, podremos trabajar con seguridad.
B2その区域を封鎖すれば、安全に作業ができるでしょう。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cerco
3問中1問目
都市が「un cerco」の下にある場合、何が起こっていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「circus」(円、輪)に由来します。これは、何かを円で囲むものを指すように進化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cerca」と「cerco」の違いは何ですか?
「Cerca」は通常「近い」(副詞)または庭の柵(名詞)を意味します。「Cerco」はよりフォーマルで、軍事的な包囲、境界線、または「囲む」という動詞の一人称単数形に使われます。
「cerco」は眼鏡に使えますか?
はい!「cerco」または「marco」は眼鏡のフレームを指します。
「cerco」は日常会話で一般的ですか?
「柵」としては、「valla」や「cerca」ほど一般的ではありませんが、ニュースやスポーツ(ターゲットに迫ることを意味する場合)では非常に一般的です。

