apertura
“apertura” の意味は “オープニング” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
オープニング
他にも: ローンチ
📝 使用例
La apertura de la nueva tienda será el próximo lunes.
A2新しい店のオープニングは来週月曜日です。
Asistimos a la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos.
B1私たちはオリンピック開会式に出席しました。
La apertura del curso escolar es en septiembre.
B1学年の始まりは9月です。
開放性
他にも: 心の広さ
📝 使用例
Tiene mucha apertura mental y siempre escucha nuevas ideas.
B2彼は非常に心が広く、常に新しいアイデアに耳を傾けます。
El país está experimentando una apertura política.
C1その国は政治的な開放を経験しています。
Es necesaria una mayor apertura al diálogo.
B2対話へのより大きな開放性が必要です。
絞り
他にも: 開口部
📝 使用例
Para este retrato, usé una apertura de f/2.8.
C1このポートレートでは、F2.8の絞りを使用しました。
Mi apertura favorita en el ajedrez es la siciliana.
C1私の好きなチェスのオープニングはシシリアンです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: apertura
3問中1問目
どの文が事業の開始を参照していますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「apertura」に由来し、これは「開ける」を意味する「aperire」から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「el apertura」ですか、それとも「la apertura」ですか?
常に「la apertura」です。「a」で始まりますが、アクセントは最初の音節にないため、冠詞を「el」に変更することはありません。
「apertura」と「abertura」の違いは何ですか?
「Apertura」は通常、イベント(オープニング)、態度(心の広さ)、または技術的な設定(カメラ)に使用されます。「Abertura」は、物理的な隙間、穴、またはひび割れ(フェンスの穴など)に使用されます。
求人の募集に「apertura」を使えますか?
正式な文脈では技術的に可能ですが、求人の募集には「vacante」または「puesto disponible」を使用する方がはるかに一般的です。


