Inklingo
辞書

chulo

かっこいい?物や人のスタイルを説明するとき
他にも:かわいい?describing something pretty or neat,素敵だ?referring to a clever or nice item

CHOO-loh

/ˈtʃulo/
informalSpain
プレーンな黄色の背景に置かれた、明るい赤色のスタイリッシュなスニーカー一足。

「chulo」をスタイルに関して説明する際に使われる、クールなスニーカーを表す画像。

chulo(形容詞)

mA2

かっこいい

?

物や人のスタイルを説明するとき

他にも:

かわいい

?

describing something pretty or neat

,

素敵だ

?

referring to a clever or nice item

📝 使用例

¡Qué zapatos más chulos tienes!

A2

なんてかっこいい靴を持っているんだ!

Ese restaurante es muy chulo.

A2

あのレストランは本当に素敵だね。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • muy chuloとてもかっこいい
  • qué chuloなんてかっこいいんだ

💡 文法のポイント

物事を説明する

物事を説明する際に使うと、通常「かっこいい」や「素敵だ」という意味になります。話しているものが女性名詞(例:una casa chula)の場合は、「chula」に変化させるのを忘れないでください。

⭐ 使い方のヒント

スペインと他地域

スペインでは、これが「かっこいい」と言う最も一般的な方法です。他の国では、「chévere」や「padre」などが使われるかもしれません。

色鮮やかな羽を広げ、堂々と立っているクジャク。

「chulo」の「生意気な」または「うぬぼれた」という意味を視覚的に表す誇らしげなクジャク。

chulo(形容詞)

mB1

生意気な

?

傲慢な態度を指す場合

他にも:

ふざけた

?

someone who is talking back or being bold

,

うぬぼれた

?

someone who thinks they are better than others

📝 使用例

No te pongas chulo conmigo.

B1

私に対して生意気な態度をとるな。

Es un poco chulo, se cree el mejor.

B1

彼は少しうぬぼれている、自分が一番だと思っている。

関連語

類義語

  • creído (うぬぼれた)
  • arrogante (傲慢な)

対義語

💡 文法のポイント

態度の変化

特定の瞬間に誰かが生意気な態度をとっていることを説明するには、「chulo」と一緒に動詞「ponerse」(~になる)を使います。

❌ よくある間違い

SerとEstar

間違い:一時的にふざけている人を説明する際に「ser」を使ってしまうこと。

正しい表現: 一時的な行動には「ponerse chulo」を使います。

羽根飾りのついた派手な紫色のスーツを着た男性。

名詞「chulo」を表す派手な服装の男性。

chulo(名詞)

mC1

ポン引き

?

売春婦を管理する人物

📝 使用例

Dicen que ese hombre es un chulo.

C1

あの男はポン引きだと言われている。

⭐ 使い方のヒント

注意が必要

文脈によっては、「un chulo」(ポン引き)と呼ぶことは深刻な侮辱になり得ます。「生意気な」という意味で使いたい場合は、文脈が明確であることを確認してください。

清潔な白いシャツを着て髪を整えた笑顔の若い男性。

形容詞「chulo」を表すハンサムな男性。

chulo(形容詞)

mA2

ハンサムな

?

魅力的な男性や少年を説明するとき

他にも:

かわいい

?

affectionate term for a child or partner

📝 使用例

¡Qué chulo está tu bebé!

A2

君の赤ちゃんはなんて可愛いんだろう!

Ese muchacho es muy chulo.

A2

あの少年はとてもハンサムだ。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: chulo

2問中1問目

マドリードにいて、本当にクールな車を見たら、何と言いますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「chulo」は失礼な言葉になることがありますか?

なることがあります。真剣な口調で誰かを「un chulo」と呼ぶと、「ポン引き」を意味する可能性があります。態度を理由に誰かを「un chulo」と呼ぶと、傲慢だと言っていることになります。しかし、物を「chulo」と表現する場合は、常に褒め言葉です。

女性名詞を「かっこいい」と言うにはどうすればいいですか?

単に-oを-aに変えるだけです。例えば:「una casa chula」(かっこいい家)のように言います。