Inklingo
辞書

civiles

civil?市民や政府に関連する,civilian?非軍事の
他にも:礼儀正しい?formal/less common usage, referring to manners

see-VEE-lays

/siˈβiles/
neutral
威厳のある柱廊を持つ政府庁舎のシンプルなイラスト。市民の権威や行政に関連する側面を象徴しています。

この政府庁舎は、「市民の」行政や国民に関連する側面を象徴しています。

civiles(形容詞)

m/fA2

civil

?

市民や政府に関連する

,

civilian

?

非軍事の

他にも:

礼儀正しい

?

formal/less common usage, referring to manners

📝 使用例

Necesitamos más acuerdos civiles entre los países.

B1

我々は国家間でより多くの民事協定を必要としています。

Los derechos civiles son fundamentales para la democracia.

A2

市民の権利は民主主義にとって不可欠です。

La zona fue entregada a las autoridades civiles.

B2

その地域は民事当局に引き渡されました。

関連語

類義語

対義語

  • militares (軍の)
  • eclesiásticos (聖職者の)

よく使うコロケーション

  • guardias civiles治安警備隊(スペインの警察組織)
  • guerras civiles内戦

💡 文法のポイント

形容詞の一致

'civiles' は複数形なので、名詞('derechos' や 'autoridades' など)も複数形と一致させる必要があります。単数形は 'civil' です。

❌ よくある間違い

単数形と複数形の混同

間違い:Usar 'derecho civil' cuando se habla de varios derechos.

正しい表現: 複数の権利について話す場合は 'derechos civiles'(複数形)を使い、法分野そのものについて話す場合は 'derecho civil'(単数形)を使います。

⭐ 使い方のヒント

「治安警備隊」について

スペインでは 'la Guardia Civil' は主要な国家警察組織であるため、'guardia civil' はしばしば彼らを具体的に指します。

カジュアルで普段着の服装をした3人(男性、女性、子供)のカラフルなイラスト。非軍事の民間人を表しています。

カジュアルな服装をしたこれらの一般の人々は、「非軍事の個人」を意味する「民間人(civilians)」を表しています。

civiles(名詞)

mB1

civilians

?

非軍事の個人

他にも:

市民

?

general term for residents

📝 使用例

La misión era proteger a los civiles en la ciudad.

B1

その任務は市内の民間人を保護することでした。

Hubo pocos civiles heridos durante el incidente.

B2

事件中、負傷した民間人はほとんどいませんでした。

関連語

類義語

  • pobladores (住民)
  • gente (人々)

対義語

よく使うコロケーション

  • víctimas civiles民間人の犠牲者

💡 文法のポイント

人称の指し方

'civiles' が「民間人」という意味の名詞として使われる場合、グループに女性が含まれていても、ほとんどの場合、男性複数形をとります。

⭐ 使い方のヒント

フォーマルな文脈

'Civiles' は、非軍事人口を軍隊と区別する際に、公式な報告書やニュース放送でよく使われます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: civiles

1問中1問目

「civiles」が名詞(人々を指す)として使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

civil(市民の、礼儀正しい(単数形)) - 形容詞

よくある質問

「civiles」と「ciudadanos」の違いは何ですか?

どちらも人を指しますが、「ciudadanos」は具体的に「市民」(国に属し政治的権利を持つ人々)を意味します。「civiles」は「民間人」(軍隊や警察に属さない人々)を意味し、軍隊との対比で使われることが多いです。

「民間人の服」はどう言いますか?

通常は「ropa de civil」(単数形)や「vestido de paisano」(平服を着た)と言います。