compré
kom-PRÉ
/komˈpɾe/
クイックリファレンス
📝 使用例
Ayer compré pan fresco en la panadería.
A1昨日、パン屋で焼きたてのパンを買いました。
¿Qué te compré para tu cumpleaños?
A2君の誕生日に何を買ってあげたっけ?
Compré el libro que me recomendaste la semana pasada.
A2先週君が勧めてくれた本を買ったよ。
💡 文法のポイント
アクセント記号が鍵
'compré' の 'é' のアクセント記号は非常に重要です!これは過去形(「私は買った」)であることを示し、願望などに使われる特殊な形である 'yo compre' と区別します。
一回限りの過去の動作
'Compré' は点過去(Pretérito Indefinido)を使います。これは過去に始まり完全に終了した動作、例えば「昨日車を買った」のような単一の出来事に使われます。
❌ よくある間違い
「私が買った」と「彼/彼女が買った」の混同
間違い: “他の人について話すときに 'compré' を使うこと(例:'Mi padre compré')。”
正しい表現: 「彼/彼女が買った」と言う場合は 'compró'('o' にアクセント)を使います:'Mi padre compró un regalo'(父はプレゼントを買った)。
⭐ 使い方のヒント
結果に焦点を当てる
購入という動作が完了し、そのアイテムを今持っているという事実に焦点を当てたいときに 'compré' を使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: compré
1問中1問目
'compré' が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'compré' と 'compraba' の違いは何ですか?
'Compré'(点過去)は、過去における単一で完了した動作に使われます。「昨日シャツを買った」のように。'Compraba'(線過去)は、過去における繰り返しの動作、描写、または継続的な背景の動作に使われます。「毎月シャツを買っていた」のように。
なぜ 'compré' にアクセント記号が必要なのですか?
アクセント記号は最後の音節を強調するために必要であり、これはほとんどの-ar動詞の単純過去(点過去)の「yo」形の特徴です。これがなければ、単語は別の動詞の形のように聞こえてしまいます。