conejo
“conejo” の意味は “ウサギ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ウサギ, ウサギ肉
他にも: うさちゃん
📝 使用例
El conejo tiene orejas largas y cola corta.
A1そのウサギは耳が長く、しっぽが短い。
Esta noche vamos a comer conejo guisado con patatas.
A2今夜はジャガイモと一緒に煮込んだウサギ肉を食べる予定だ。
手品, 仕掛け
他にも: ずる賢い人
📝 使用例
El político siempre se saca un conejo de la chistera en los debates.
B2その政治家は討論会ではいつも(驚きの解決策を出す)手品を披露する。
Ese jugador es un conejo, siempre hace fintas inesperadas.
C1あの選手はずる賢い(conejoだ)、いつも予期せぬフェイントを仕掛けてくる。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: conejo
1問中1問目
次のうち、'conejo'をペットの動物として使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の「cuniculus」(ローマ人がウサギに使った言葉)に由来します。ローマ人はこの言葉を、おそらく動物の巣穴での習性に関連する、イベリア半島の先住言語から採用したと考えられています。
初出:Medieval period (around the 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'conejo'と'liebre'は同じですか?
いいえ、見た目は似ていますが、'liebre'(ノウサギ)は別の動物です。ノウサギは一般的に体が大きく、耳が長く、'conejos'(アナウサギ)のように巣穴には住みません。
'bunny'はスペイン語で何と言いますか?
最も一般的な愛情を込めた呼び方は'conejito'(小さなウサギ)です。特に小さい子供に話しかけるときは、'conejo'そのものを使うこともできます。

