Inklingo
辞書

demasiado

〜すぎる?性質を表す場合(例:「大きすぎる」「速すぎる」)
他にも:あまりにも多く?Describing an action, e.g., 'you talk too much'

de-ma-sya-do

/de.maˈsja.ðo/
neutral
湯気が出ていて、明らかに熱すぎて飲めないコーヒーカップ。液体から強い熱が目に見えて放射されている。

副詞として使われる場合、「demasiado」は「〜すぎる」や「あまりにも多く」を意味し、性質(熱すぎるなど)や動作を表します。

demasiado(副詞)

A2

〜すぎる

?

性質を表す場合(例:「大きすぎる」「速すぎる」)

他にも:

あまりにも多く

?

Describing an action, e.g., 'you talk too much'

📝 使用例

Este café está demasiado caliente.

A2

このコーヒーは熱すぎる。

Hablas demasiado rápido para mí.

A2

君には速く話しすぎるよ。

No trabajes demasiado, necesitas descansar.

B1

働きすぎないで、休む必要があるよ。

関連語

類義語

  • excesivamente (過度に、行き過ぎて)

対義語

  • poco (少し、あまり〜ない)

よく使うコロケーション

  • demasiado tarde遅すぎる
  • demasiado caro高すぎる
  • demasiado bueno para ser verdad信じられないほど良い(うますぎる話)

💡 文法のポイント

変化しない形

「demasiado」が「〜すぎる」という意味で性質(「熱い」「速い」「高い」など)や動作(「働く」「話す」など)を修飾する場合、それは常に「demasiado」のままです。「demasiada」や「demasiados」に変化することはありません。

❌ よくある間違い

不要な一致をさせてしまう間違い

間違い:La sopa está demasiada caliente.

正しい表現: La sopa está demasiado caliente. なぜなら、「caliente」(熱い)という性質を修飾しているのであって、スープそのものを修飾しているわけではないからです。性質を修飾する語は変化しません。

⭐ 使い方のヒント

「とても (muy)」以上の意味

「demasiado」は単に「muy」(とても)の強調形ではありません。否定的な結果を伴うニュアンスがあります。「Muy caliente」は「とても熱い」ですが、「demasiado caliente」は「熱すぎて飲めない」という意味になります。

本棚が、床にこぼれ落ちるほど大量のカラフルな本で完全に溢れかえり、見えなくなっている様子。

形容詞または代名詞として使われる場合、「demasiado」(demasiados や demasiadas に形が変わる)は「多すぎる(量)」や「多すぎる(数)」を意味します。

demasiado(形容詞 / 代名詞)

A2

多すぎる(数えられないもの)

?

例:「水が多すぎる」

,

多すぎる(数えられるもの)

?

例:「本が多すぎる」

📝 使用例

Hay demasiada gente en esta tienda.

A2

この店には人が多すぎる。

Compraste demasiados zapatos.

A2

靴を買いすぎたね。

No le pongas demasiado azúcar al café.

A2

コーヒーに砂糖を入れすぎないで。

¿Quieres más? No gracias, ya comí demasiado.

B1

もっといる? いや、もう食べすぎたから大丈夫。

関連語

類義語

  • excesivo/a (過剰な)
  • un montón de (たくさんの(くだけた表現))

対義語

よく使うコロケーション

  • demasiadas cosas物が多すぎる
  • demasiado ruido騒音が大きすぎる
  • demasiado tiempo時間がかかりすぎる

💡 文法のポイント

名詞との一致

「demasiado」が物(名詞)を修飾する場合、その名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。以下の4つの形から選ばなければなりません:demasiado, demasiada, demasiados, demasiadas。

4つの形

男性単数名詞(demasiado ruido=騒音が多すぎる)には「demasiado」を、女性単数名詞(demasiada comida=食べ物が多すぎる)には「demasiada」を、男性複数名詞(demasiados perros=犬が多すぎる)には「demasiados」を、女性複数名詞(demasiadas sillas=椅子が多すぎる)には「demasiadas」を使います。

❌ よくある間違い

複数形にし忘れる間違い

間違い:Tengo demasiado problemas.

正しい表現: Tengo demasiados problemas. 「problemas」は複数形の名詞なので、複数形の「demasiados」が必要です。

⭐ 使い方のヒント

単独での使用

何を指しているか皆が分かっている場合、これらの形を単独で使うこともできます。例えば、「¿Cuántas galletas comiste?」(クッキーを何枚食べたの?)→「¡Demasiadas!」(多すぎたよ!)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: demasiado

2問中1問目

次のうち正しい文はどれですか?「その映画は私の好みには長すぎた。」

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「muy」と「demasiado」の違いは何ですか?

「Muy」は「とても」という意味で、単に説明を強めます(例:「muy grande」=「とても大きい」)。一方、「demasiado」は「〜すぎる」という意味で、通常は問題や否定的な結果を伴います(例:「demasiado grande」=「大きすぎて(入らないなど)」)。

では、「demasiado」と「demasiada」はいつ使い分けるのですか?

修飾する対象によります。性質(「熱い」や「速い」など)を修飾する場合は常に「demasiado」を使います。もし物(名詞)を修飾する場合は、一致させる必要があります:男性名詞(demasiado ruido=騒音が多すぎる)には「demasiado」、女性名詞(demasiada comida=食べ物が多すぎる)には「demasiada」を使います。