desea
“desea” の意味は “望んでいる” スペイン語で (彼/彼女/それは望む。あなた(丁寧)は望む).
望んでいる, 欲しがっている
他にも: 願っている
📝 使用例
Ella desea un café fuerte por la mañana.
A1彼女は朝、濃いコーヒーを欲しがっている。
¿Usted desea algo de postre?
A1お客様(丁寧)はデザートに何かご所望ですか?
El director desea revisar el informe antes de la reunión.
B1部長は会議の前にその報告書を確認することを望んでいる。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「desea」と訳される単語:
願っている→✏️ クイック練習
クイッククイズ: desea
2問中1問目
動詞の形 'desea' と互換性のない主語代名詞はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *desiderare* に由来し、「切望する」または「願う」を意味します。伝統的に、星(*sidera*)を観察し、遠くにあるものや不在のものを恋しがることと関連付けられています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'desea' は 'quiere' よりも強いですか?
一般的に、そうです。どちらも「欲しい」「望む」という意味ですが、'desea' はより強い願いや切望のニュアンスを持ちます。日常会話では、単純な必要性には 'querer'('quiere' の不定詞)の方が一般的で、'desea' は少し丁寧に聞こえることが多いです。
'desea' が「彼」「彼女」「あなた」のどれを意味するか、どうやって分かりますか?
文脈から判断する必要があります。「El cliente desea...(お客様が望む...)」と聞けば、「お客様(彼/彼女)が望む」という意味です。見知らぬ人に丁寧に話しかけて「¿Desea ordenar?(ご注文なさいますか?)」と言う場合、それは「あなた(usted)が注文したい」という意味になります。