Inklingo
辞書

pelea

喧嘩?肉体的または口頭での対立
他にも:口論?a verbal disagreement,言い争い?an angry dispute,闘い?a difficult effort or contest

peh-LEH-ah

/peˈle.a/
neutral
2つの簡略化されたカラフルな漫画のキャラクターが、激しく組み合わさってレスリングの構えをしており、肉体的または口頭での対立を示しています。

Pelea(名詞)は「喧嘩」や「対立」を意味します。

pelea(名詞)

fA2

喧嘩

?

肉体的または口頭での対立

他にも:

口論

?

a verbal disagreement

,

言い争い

?

an angry dispute

,

闘い

?

a difficult effort or contest

📝 使用例

Los niños tuvieron una pelea por el juguete.

A2

子供たちはそのおもちゃをめぐって喧嘩をしました。

Después de la pelea, no se hablaron por una semana.

B1

口論の後、彼らは一週間口をききませんでした。

La vida es una pelea constante por nuestros sueños.

B2

人生は私たちの夢のための絶え間ない闘いです。

関連語

類義語

  • discusión (口論)
  • lucha (闘い、争い)
  • riña (口論、乱闘)
  • combate (戦闘、試合)

対義語

よく使うコロケーション

  • buscar pelea喧嘩を探す、喧嘩を売る
  • meterse en una pelea喧嘩に巻き込まれる
  • pelea callejeraストリートファイト

慣用句・表現

  • una pelea de perros非常に激しく、手に負えない喧嘩や口論

💡 文法のポイント

'Tener una pelea' の使い方

実際に起こった特定の口論や喧嘩について話すときは、「~を持つ」という意味の 'tener una pelea' というフレーズをよく使います。例えば、「Ayer tuve una pelea con mi jefe」(昨日、上司と口論した)のように使います。

❌ よくある間違い

喧嘩(Fight)と闘い(Struggle)の区別

間違い:'pelea' が拳を使った肉体的な喧嘩だけを意味すると考えてしまうこと。

正しい表現: 'Pelea' は非常に柔軟です。それは口頭での口論('una pelea de pareja' - カップルの言い争い)にも、比喩的な闘い('la pelea contra la injusticia' - 不正義に対する闘い)にも使えます。

⭐ 使い方のヒント

口論からボクシングまで

ほぼあらゆる種類の対立に 'pelea' を使うことができます。友人とのちょっとした意見の相違、激しい政治討論、あるいはプロのボクシングの試合('la pelea de anoche' - 今夜の試合)にも使えます。

カラフルな絵本風のイラストで、赤いボクシンググローブをはめた一人の若いキャラクターが空中に力強いパンチを繰り出しており、戦う動作を積極的に示しています。

動詞として使われる場合、'pelea' は「彼/彼女は戦う」という意味になります。

pelea(動詞)

A2regular ar

彼/彼女は戦う

?

現在形、三人称単数 (él/ella)

他にも:

あなたは戦う

?

present tense, formal singular (usted)

,

戦え!

?

command form, informal singular (tú)

📝 使用例

Él pelea por lo que cree que es justo.

B1

彼は自分が正しいと信じるもののために戦います。

Señor, ¿por qué pelea tanto con su vecino?

A2

旦那さん、なぜそんなに隣人と口論するのですか?

¡Pelea por tus sueños, no te rindas!

B1

夢のために戦え、諦めるな!

💡 文法のポイント

一つの単語に三つの意味

'pelea' は動詞 'pelear' から来ており、「彼/彼女は戦う」(él/ella pelea)、「あなたは戦う」(丁寧な usted pelea)、または命令形の「戦え!」(tú pelea) の3つの意味を持ちます。文脈によってどれを指すかが決まります。

❌ よくある間違い

誰かと「~と」戦う

間違い:Pelear con mi amigo. (友達と喧嘩する。)

正しい表現: これは正しいです!一部の英語の動詞と異なり、'pelear' は「~と」を意味する 'con' を使って、誰と戦っているか、口論しているかを表現します。例えば、「Ella pelea con su hermano」(彼女は弟と口論する)のように使います。

⭐ 使い方のヒント

何のために戦うか

誰かが何のために戦っているかを言うには 'por' を使います。例えば、「Él pelea por la justicia」(彼は正義のために戦う)や、「Peleamos por un futuro mejor」(私たちはより良い未来のために戦う)のように使います。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedpelea
yopeleo
peleas
ellos/ellas/ustedespelean
nosotrospeleamos
vosotrospeleáis

imperfect

él/ella/ustedpeleaba
yopeleaba
peleabas
ellos/ellas/ustedespeleaban
nosotrospeleábamos
vosotrospeleabais

preterite

él/ella/ustedpeleó
yopeleé
peleaste
ellos/ellas/ustedespelearon
nosotrospeleamos
vosotrospeleasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpelee
yopelee
pelees
ellos/ellas/ustedespeleen
nosotrospeleemos
vosotrospeleéis

imperfect

él/ella/ustedpeleara
yopeleara
pelearas
ellos/ellas/ustedespelearan
nosotrospeleáramos
vosotrospelearais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pelea

1問中1問目

'pelea' が肉体的または口頭での直接的な喧嘩ではなく、比喩的な闘いを意味する文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

pelear(戦う) - 動詞

よくある質問

'pelea' と 'lucha' の違いは何ですか?

非常に似ており、しばしば交換可能です!'Pelea' は人々の間の口論や突然の喧嘩により一般的に使われます。'Lucha' はしばしば、独立のための闘い('la lucha por la independencia')や、プロレス('lucha libre')のように、より長く持続的な努力や闘いを意味します。しかし、'pelea' も長期的な闘いに使えるため、文脈が重要です。

'pelea' は失礼な言葉ですか?

全く失礼ではありません。対立を説明するための一般的な言葉です。もちろん、喧嘩について話すことは失礼な会話の一部になるかもしれませんが、'pelea' という単語自体は完全に普通で、カジュアルな会話からニュース報道まであらゆる状況で使われます。